1Q84
ספר מאת הארוקי מורקמי / ויקיפדיה האנציקלופדיה encyclopedia
1Q84 (ביפנית: いちきゅうはちよん אִיצִ'י קיוּ הַצִ'י יוֹן) הוא ספר מאת הסופר היפני הרוקי מורקמי. הספר יצא לאור ביפן בשנים 2009–2010 בשלושה כרכים וזכה לפופולריות מיד עם יציאתו לאור. בחודש הראשון לפרסומו נרכשו ביפן מיליון עותקים מהספר.
עובדות מהירות מידע כללי, מאת ...
כריכת הספר בעברית | |
מידע כללי | |
---|---|
מאת | הרוקי מורקמי |
שפת המקור | יפנית |
סוגה | רומן |
נושא | מציאות, סיפורת, כת |
מקום התרחשות | שינג'וקו, Ome, רופונגי, Jiyūgaoka, The Okura Tokyo, Sangen-jaya, Chikura, יאמאנאשי, Lake Motosu, Kōenji, איצ'יקאווה, שיבויה, אזאבו, Akasaka, Tsudanuma |
תקופת התרחשות | 1984 |
הוצאה | |
הוצאה | Shinchosha |
הוצאה בשפת המקור | Shinchosha |
תאריך הוצאה |
2009 (ספרים 1 ו-2) 2010 (הספר ה-3) |
מספר עמודים | 928 (בשפה באנגלית) |
הוצאה בעברית | |
הוצאה | כנרת זמורה-ביתן בשיתוף כתר |
פרסים | |
פרס איגנוטוס לרומן הזר הטוב ביותר (2012) | |
סדרה | |
ספר קודם | After Dark |
הספר הבא | צקורו טזאקי חסר הצבע ושנות העלייה לרגל שלו |
קישורים חיצוניים | |
מסת"ב | מסת"ב 978-0-307-59331-3 |
הספרייה הלאומית | 003361597 |
סגירה
הספר כתוב בסגנון הריאליזם הפנטסטי האופייני למורקמי ועוסק בשתי דמויות; צעיר וצעירה בני 30 המנסים להתאחד לאחר שנים של פירוד ומוצאים עצמם במציאות ובעולם השונה מזה אותו חווים הסובבים אותם.
הספר תורגם לאנגלית במקביל על ידי שני מתרגמים שונים. את שני הכרכים הראשונים תרגם ג'יי רובין ואת הכרך השלישי תרגם פיליפ גבריאל. התרגום האנגלי יצא לאור בארצות הברית ובבריטניה ב-25 באוקטובר 2011. לעברית תורגם הספר בידי עינת קופר. שני הכרכים הראשונים יצאו כספר אחד ב-2011 והכרך השלישי יצא לאור בעברית ב-2012.