Biblia króla Jakuba
angielskojęzyczny przekład Biblii / Z Wikipedii, wolnej encyclopedia
Drogi AI, mówmy krótko, odpowiadając po prostu na te kluczowe pytania:
Czy możesz wymienić najważniejsze fakty i statystyki dotyczące Biblia króla Jakuba?
Podsumuj ten artykuł dla 10-latka
Biblia króla Jakuba (ang. King James Version, w skrócie: KJV), Wersja Autoryzowana (ang. Authorized Version, w skrócie: AV) – protestanckie, angielskie tłumaczenie Biblii zamówione na potrzeby Kościoła Anglii przez króla Jakuba I. W 1604 roku król zgodził się by w kościołach czytano zrewidowany przekład Biblii w języku angielskim. Po raz pierwszy przekład ten wydał w roku 1611 drukarz królewski Robert Baker.
Karta tytułowa pierwszej edycji z 1611 roku | |||
Pełna nazwa |
Biblia Święta w Autoryzowanym Przekładzie króla Jakuba | ||
---|---|---|---|
Inne nazwy |
Przekład króla Jakuba, Przekład Autoryzowany | ||
Skrót(y) |
KJV lub AV | ||
Kanon | |||
Język | |||
Opublikowanie kompletnego przekładu | |||
Źródła przekładu | |||
Rodzaj tłumaczenia |
Dosłowne | ||
Wersje zrewidowane | |||
Przynależność religijna | |||
Wersja online | |||
Księga Rodzaju 1, 1-3 | |||
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. And God said, Let there be light: and there was light. | |||
Ewangelia Jana 3, 16 | |||
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. | |||
|
Trzeci autoryzowany przez króla Anglii przekład Pisma Świętego w języku angielskim (po Wielkiej Biblii z roku 1539 i Biblii biskupiej z roku 1568).