Ворон (вірш)
вірш Едгара По / З Вікіпедії, безкоштовно encyclopedia
Шановний Wikiwand AI, Давайте зробимо це простіше, відповівши на ключові запитання:
Чи можете ви надати найпопулярніші факти та статистику про Ворон (вірш)?
Підсумуйте цю статтю для 10-річної дитини
«Ворон» (англ. The Raven) — відомий вірш американського письменника і поета Едґара Аллана По. Вірш вийшов друком в січні 1845 р. Згодом став одним з найвідоміших творів письменника. «Ворон» отримав схвальну реакцію критиків і читачів завдяки його відмінним характеристикам — критики відзначили витончений семантичний, символічний та звуковий зміст. Іншою дуже популярною рисою вірша був його містичний характер.
Ворон | ||||
---|---|---|---|---|
англ. The Raven | ||||
Жанр | оповідна поезіяd | |||
Форма | вірш[d] | |||
Автор | Едгар Аллан По | |||
Мова | англійська | |||
Опубліковано | 29 січня 1845 | |||
Країна | США | |||
Видавництво | New-York Mirrord | |||
Переклад | Павло Грабовський, Святослав Гординський, Григорій Кочур, Анатолій Онишко, Ярослав Ліндер,Галина Гордасевич | |||
| ||||
Цей твір у Вікісховищі | ||||
Цей твір у Вікіджерелах |
В центрі сюжету — ворон, який відвідує чоловіка під час його скорботи за померлою коханою дівчиною Еленор. Ворон промовляв тільки одну фразу «Ніколи більше» (англ. Nevermore), яке поступово призвело до божевілля та загибелі чоловіка.
Вірш був написаний По згідно з його детальним планом і з конкретним задумом, який він пізніше пояснив у своїй праці «Філософія віршування». «Ворон» був перекладений багатьма мовами світу, в тому числі мав декілька варіантів перекладу українською мовою. Деякі варіанти перекладу подають назву вірша українською мовою як «Крук».