Talk:计算机科学
維基百科,自由的 encyclopedia
在台灣,學術上“computer”也是譯做計算機嗎?還是用“電腦”這俗稱? --Lorenzarius 2003年4月17日 13:26 (UTC)
- 似乎視乎地方而定。又,台灣是不是也叫“信息論”的?好像沒有見過“資訊論”這東東。 -- 石添小草 08:56 2004年2月9日 (UTC)
- 繁體慣用(及正式)翻譯為電腦, 如果說"計算機", 是指Calculator, "用來計算數學的機器".
- Computer叫作電腦, 我想是因為"電腦"像"人腦"一樣, 有邏輯運算的成份.
本条目为中文维基百科第一篇条目(2002年1月17日) |
這是一個討論頁,討論改善條目计算机科学。 這不是一個為討論該條目主題而设的論壇。 |
来源搜索:「"计算机科学"」——Google:网页、新闻、学术、图书、图片;百度:网页、新闻、学术、图片;知网工具书;JSTOR;维基百科图书馆Report |
计算机科学属于维基百科技術主题的基礎條目扩展。请勇于更新页面以及改進條目。 本条目页依照頁面品質評定標準被評為丙级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
翻译
--Johna 15:21 2004年4月26日 (UTC)
- 不全對,在香港,學術界稱computer為計算機,如大學課程有計算機科學、計算機工程,而不是叫電腦。一般大眾則叫電腦,calculator則叫作計算機(即同名)或計數機。 --Lorenzarius 18:21 2004年8月24日 (UTC)
Computer Science has nothing to do with so called “电子工程”. He who linked them together didn't know CS at all. ---happyevolving 2004.4.13
翻译质量比较差. 建议多看看中国大百科全书. 我今天帮忙修改了一下计算机科学的首页(后面有些没来得及修改). 建议到国内的大学计算机系,大的计算机业者论坛等多宣传. 这个工程很浩大,要靠更多人的力量做好了对中国学者很有好处. 做不好,也确实丢人(看看日本人做的就不错). --hwei21
- 所言极是。可以联系CSDN,在他们的首页上做些宣传。孤雁 17:28 2004年5月17日 (UTC)
像这类文章大可参考其他语言版本自行编撰, 不必处处以英文版为基准。 英文版虽然整体质量较高, 但欠准确、欠完善的文段也是随处可见。 别的我拿不准, 单说计算机和数学方面的文章中, 能找出的错误和不恰当措辞我就能找到好几处。 全文翻译之风需改! --孤雁 17:28 2004年5月17日 (UTC)
本文先前被人惡意刪除開首的內容,煩請管理員代為復舊,將變更退回至上次 Aniu 站友的更改。謝謝! -- 石添小草 07:00 2003年12月19日 (UTC)
- 已经恢复,感谢您的提醒--Shizhao 07:09 2003年12月19日 (UTC)
- 不是管理员也可以恢复到以前的页面:Wikipedia:如何把页面恢复到早期版本。--Formulax 08:07 2003年12月19日 (UTC)
機器翻譯
Shizhao,“并”字可同時對應“併”及“並”,但兩者的詞語很固定。所以我會建議寫入這兩個詞語 進翻譯機裡,如“並且”、“一併”。又,“于”字也類似,如“于歸”、“於是”。--石添小草 08:56 2004年2月9日 (UTC)
有争议的说法
Church-Turing Thesis 不是一个定理 而仅仅是一个猜想,因而不能说他表明什么。 第二自然段需要重新组织一下。 --孤雁 17:37 2004年5月17日 (UTC)
我的看法,这只是个命题,因为对于什么是可计算的这个概念没有办法用数学方法严格定义。这里的可计算只是对人类计算能力直觉的一种描述。这个命题现在被大多数人接受,是因为尚无反例-没有找到一种大家公认不是可计算的函数不能用图灵机所计算。另外其它人试图对可计算做的定义如lambda演算,递归函数和图灵机都被严格的证明是等价的。这说明图灵机模型很有道理。但church-turing命题无法被证明,也谈不上是个数学意义上的猜想。肉丝跑蛋 00:07 2004年9月24日 (UTC)
第二自然段说:“现有的各种计算设备在计算的能力上是等同的”。
此说不准却,很多计算设备逻辑上等同于有穷自动机,
不能与其他类图灵机等同。
--孤雁 17:37 2004年5月17日 (UTC)
“图灵机”主要用于概念层面上的分析, 在应用领域,极少有复杂的机器直接构筑在图灵机模型上。 因而不能说“它们(图灵机)是许多实际机器的模型” --孤雁 17:37 2004年5月17日 (UTC)
“并行计算机”(非量子)实际上就是“并行图灵机”, 仍然是图灵机的自然延伸, 把它说成是“其他种类的机器”不太妥当。 至少应当在括号中指出这种联系。 --孤雁 17:37 2004年5月17日 (UTC)