Banat Bulgarian dialect
Bulgarian dialect of Romania and Serbia / From Wikipedia, the free encyclopedia
Dear Wikiwand AI, let's keep it short by simply answering these key questions:
Can you list the top facts and stats about Banat Bulgarian dialect?
Summarize this article for a 10 year old
Banat Bulgarian (Banat Bulgarian: Palćena balgarsćija jazić or Banátsća balgarsćija jazić; Bulgarian: банатскa българскa книжовна норма, romanized: banatska bâlgarska knižovna norma) is the outermost dialect of the Bulgarian language with standardized writing and an old literary tradition. It is spoken by the Banat Bulgarians in the Banat region, in Romania and Serbia. Officially, it is spoken by 8,000 people (1,658 in Serbia, and 6,500 in Romania), though other estimates give numbers up to 15,000.
Banat Bulgarian | |
---|---|
Banátsća balgarsćija jazić | |
Palćena balgarsćija jazić | |
Native to | Romania (Banat, Transylvania), Serbia (Vojvodina) |
Native speakers | (undated figure of 8,000–15,000[citation needed]) |
Latin | |
Language codes | |
ISO 639-3 | – |
bul-ban | |
Glottolog | bana1308 |
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. |
In 1998, Jáni Vasilčin from Dudeştii Vechi translated the New Testament into Banat Bulgarian: Svetotu Pismu Novija Zákun. In 2017 Ána Marijka Bodor published a Banat Bulgarian translation[1] of Antoine de Saint-Exupéry's Little Prince.