Reina Valera
Spanish translation of the Bible / From Wikipedia, the free encyclopedia
Dear Wikiwand AI, let's keep it short by simply answering these key questions:
Can you list the top facts and stats about Reina-Valera?
Summarize this article for a 10 year old
SHOW ALL QUESTIONS
The Reina–Valera is a Spanish translation of the Bible originally published in 1602 when Cipriano de Valera revised an earlier translation produced in 1569 by Casiodoro de Reina. This translation was known as the "Biblia del Oso" (in English: Bear Bible)[1] because the illustration on the title page showed a bear trying to reach a container of honeycombs hanging from a tree.[2] Since that date, it has undergone various revisions, notably those of 1862, 1909, 1960, 1977, 1995,[3] and 2011.
Quick Facts Full name, Language ...
Reina–Valera | |
---|---|
Full name | Reina–Valera |
Language | Spanish |
Authorship | Casiodoro de Reina First revision by Cipriano de Valera |
Version revision | 1602, 1862, 1909, 1960, 1977 1995 and 2011 |
Publisher | United Bible Societies |
En el principio creó Dios los cielos y la tierra. Y la tierra estaba desordenada y vacía, y las tinieblas estaban sobre la faz del abismo, y el Espíritu de Dios se movía sobre la faz de las aguas. Y dijo Dios: Sea la luz; y fue la luz.
Porque de tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree, no se pierda, mas tenga vida eterna. |
Close