For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for C'est un champ de bataille.

C'est un champ de bataille

C'est un champ de bataille
Auteur Graham Greene
Pays Royaume-Uni
Genre roman
Version originale
Langue Anglais
Titre It's a Battlefield
Éditeur Heinemann
Date de parution 1934
Version française
Traducteur Marcelle Sibon
Éditeur Robert Laffont
Collection Pavillons
Date de parution 1953
Nombre de pages 317

C'est un champ de bataille (It's a Battlefield) est un roman de Graham Greene écrit en 1934 (l'auteur a tout juste trente ans), antérieur au Rocher de Brighton et à La Puissance et la Gloire.

La traduction française, C'est un champ de bataille, signée Marcelle Sibon, est parue en 1953 chez Robert Laffont.

Le livre a été au cœur d'une polémique en 1968, Yambo Ouologuem étant accusé de l'avoir plagié dans Le Devoir de violence.

Résumé

Drover, un chauffeur d'autobus communiste, poignarde un homme violent sur le point d'attaquer une femme. Mais le violent est un policier et Drover est condamné à la pendaison. Or, personne ne semble prêt à intercéder en sa faveur. Même ses amis communistes, en définitive, souhaitent l'exécution de Drover, car elle pourrait servir leur cause et faire gagner des adhérents au parti. La narration s'arrête brièvement sur de nombreux personnages, sans qu'aucun ne recèle quelque sentiment de compassion pour le condamné à mort.

Commentaire

Ce roman, une curiosité conçue dans le style du Joseph Conrad de L'Agent Secret, se déroule à Londres et évoque en premier lieu le milieu des ouvriers communistes. Le titre se réfère à l'impression de pagaille ressentie par le soldat sur un champ de bataille.

Le roman s'amorce avec une citation en exergue : « chaque groupe particulier, continuant de livrer sa propre bataille dans une heureuse et propice ignorance de la situation générale où se trouvait l'action ; que dis-je, très souvent même dans l'ignorance du fait qu'une grande bataille était en train de faire rage. » Construit dans l'esprit de cette citation, le récit est éclaté entre plusieurs points de vue, les réunions et les trajets dans Londres occupant simultanément des groupes étrangers les uns aux autres, comme le directeur de la police, l'ouvrier communiste, mais aussi les membres du gouvernement. Tous se trouvent momentanément occupés par la même affaire de meurtre et ses incidences politiques.

{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
C'est un champ de bataille
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Wikiwand 2.0 is here 🎉! We've made some exciting updates - No worries, you can always revert later on