Discussion:Pendjabi
De Wikipedia, l'encyclopédie encyclopedia
« ā » et « ī » ne sont pas des lettres prononçables en français, donc il est impossible qu'un nom de langue comporte ces caractères en français. http://www.cnrtl.fr/definition/pendjabi
Avancement | Importance | pour le projet | |
---|---|---|---|
Bon début | Maximum | Langues (discussion • critères • liste • stats • hist. • comité • stats vues) | |
Pakistan (discussion • critères • liste • stats • hist. • comité • stats vues) | |||
Élevée | Monde indien (discussion • critères • liste • stats • hist. • comité • stats vues) |
Cet article est indexé par les projets Langues, Pakistan et Monde indien.
Les projets ont pour but d’enrichir le contenu de Wikipédia en aidant à la coordination du travail des contributeurs. Vous pouvez modifier directement cet article ou visiter les pages de projets pour prendre conseil ou consulter la liste des tâches et des objectifs.
Merci de ne pas écorcher le français, c'est déjà assez difficile de le protéger de l'anglais sur ce site. Sacredceltic (d) 14 mai 2013 à 09:58 (CEST)
Je ne parviens pas à changer le titre erroné de l'article. En français, c'est Pendjabi Sacredceltic (d) 14 mai 2013 à 10:04 (CEST)
- Bonjour,
- Une discussion est actuellement en cours sur l'adoption d'une recommandation qui permette de régler ces cas ambigus issus de la transcription en alphabet latin de mots indiens :
- --Superbenjamin (d) 14 mai 2013 à 11:08 (CEST)