Français manitobain
De Wikipedia, l'encyclopédie encyclopedia
Ne pas confondre avec le français québécois et le français ontarien, d'autres variétés du français parlé au Canada.
Le français manitobain ou français du Manitoba est la variété de la langue française parlée par la majorité des francophones originaires du Manitoba, principalement par les Franco-manitobains. Il est à distinguer d’autres parlers français canadiens, tels que le français québécois et le français ontarien, qui sont linguistiquement distincts, ainsi que le français cadien et le français du Nouveau-Brunswick, bien que toutes ces langues aient pour origine le français européen.
Français manitobain | |
Pays | Canada |
---|---|
Région | Manitoba (principalement) |
Nombre de locuteurs | 45 000 en 2006 (comme langue maternelle)[1] |
Typologie | SVO, flexionnelle, syllabique |
Classification par famille | |
|
|
Codes de langue | |
IETF | fr-ca[2]
|
Linguasphere | 51-AAA-iib
|
modifier |
En réalité, la francophonie manitobaine connaît une grande pluralité, à l’image de ses cousines des provinces de l’Ouest, qui ont des racines, autochtones amérindiennes et principalement du Québec, mais aussi pour une autre partie des locuteurs francophones du Manitoba, celles des Européens francophones, ce qui rend cette situation sociolinguistique unique au Canada. En effet, on remarque un contraste entre l’utilisation d’une langue plus formelle apprise à l’école et le maintien de trois variétés de français :
- le français des Métis notamment le métchif qui est une langue unique aux Métis de l’Ouest. C’est une langue mixte (ou « entrelacée ») constituée en partie de cri (verbes) et en partie de français (noms, adjectifs, déterminatifs),
- le québécois,
- les dialectes francophones d’Europe encore parlées dans les zones rurales et dans des situations informelles, dans le but d’exprimer différents sentiments d’identité.
Lors d'une enquête sur le terrain, en 1994, il a été noté que la minorité franco-manitobaine n’est regroupée qu’au niveau politique pour la sauvegarde de ses droits. Sur le plan sociolinguistique, en revanche, elle forme une mosaïque linguistique et identitaire, véritable microcosme de la situation nationale, ce qui nous autorise d’emblée à « mettre la francophonie manitobaine au pluriel ».