ISIT - Wikiwand
For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for ISIT.

ISIT

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Certaines informations figurant dans cet article ou cette section devraient être mieux reliées aux sources mentionnées dans les sections « Bibliographie », « Sources » ou « Liens externes » (juillet 2018). Vous pouvez améliorer la vérifiabilité en associant ces informations à des références à l'aide d'appels de notes.
ISIT
Histoire et statut
Fondation
1957
Type

École spécialisée

Langues : français, allemand, anglais, arabe, chinois, espagnol, italien, portugais, russe
Directeur
Tamym Abdessemed
Devise
Talents pour le monde
Membre de
CGE, FESIC, CIUTI (en)
Site web
Chiffres-clés
Étudiants
900
Enseignants
180
Localisation
Campus
Ville
Pays

L’ISIT, anciennement Institut supérieur d'interprétation et traduction, puis Institut de management et de communication interculturels, est une grande école française de statut associatif basée à Paris. Depuis 2015, l'ISIT est reconnu comme établissement d'enseignement supérieur privé d'intérêt général (EESPIG)[1].

Créé en 1957, l'ISIT dispense un enseignement en management et communication interculturels, relations internationales, traduction et interprétation de conférence et compte mille étudiants pour l'année scolaire 2017 - 2018[réf. souhaitée].

L’établissement est membre de la Conférence internationale des instituts universitaires de traducteurs et d’interprètes (en) (CIUTI)[2], de la Fédération d'écoles supérieures d'ingénieurs et de cadres (FESIC)[3] et de la Conférence des grandes écoles (CGE)[4].

Histoire

À la suite de la signature du traité de Rome qui donnera naissance à l’Union européenne, les pays membres avaient besoin de former des professionnels de la traduction et de l’interprétation de conférence. L’ISIT a donc été créé en 1957 au sein de l’Institut catholique de Paris, sous le nom d’Institut supérieur d’interprétation et de traduction.

En 1981, l’ISIT devient membre de la Conférence internationale des instituts universitaires de traducteurs et d'interprètes (CIUTI), puis de la Fédération d'écoles supérieures d'ingénieurs et de cadres (FESIC) en 2005.

En 2008, l’école change de nom pour devenir l’Institut de management et de communication interculturels[5]. Elle propose désormais des cursus en management et communication interculturels. L'école abandonnera ce nom quelques années plus tard[Quand ?] pour ne plus utiliser que la marque ISIT.

En 2010, l’ISIT signe un mémorandum de collaboration[6] avec l’ONU[7] pour favoriser l’accès aux carrières linguistiques dans l'Organisation des Nations unies. Il intègre également la Conférence des grandes écoles (CGE)[8] et la banque d’épreuves littéraires (BEL) des écoles normales supérieures[9].

En 2014, le diplôme grade de Master Interprétation de conférence de l’ISIT intègre le réseau européen European masters in conference interpreting (EMCI)[10].

En 2015, l’ISIT obtient la qualification d’établissement d'enseignement supérieur privé d'intérêt général (EESPIG). L'école signe une convention de partenariat avec l'Agence pour l'enseignement français à l'étranger (AEFE)[11] permettant aux élèves des établissements membres de l'AEFE d'intégrer l'école sur dossier.

La même année, l'ISIT signe une convention de partenariat avec l’université Panthéon Assas Paris II[12] pour le programme juriste linguiste.

En 2017, le visa de l'État a été renouvelé pour le diplôme de l'ISIT, conférant le grade de master[13].

En 2020, l'ISIT signe une convention de partenariat avec le Centre de formation des journalistes (CFJ) et son école post-bac, l'École W[14].

Organisation

Direction

  • Directeur général : Tamym Abdessemed
  • Directeur délégué à l’enseignement, la recherche et l’insertion professionnelle : Frédéric Gulin
  • Directrice administrative et financière : Amanda Lovell
  • Directrice des relations entreprises et de la communication : Nathalie Schwartz
  • Directrice du développement international : Sarah Bordes
  • Directeur des services généraux : David Da Silva

Localisation

Depuis la rentrée 2015, l'ISIT est sur deux sites : à Paris et à Arcueil.

Le 39 bis rue d’Assas accueille le siège social, l'incubateur et des sessions de formation continue.

Pour répondre à l'augmentation des effectifs de l'école, l'ISIT a ouvert de nouveaux locaux à Arcueil (94110)[15], aux portes de Paris. Les locaux d'Arcueil accueillent la direction, l’administration, des salles de cours et la bibliothèque Geert Hofstede.

Formation

L’ISIT vise à former des professionnels de l’interculturel ayant une maîtrise d’au moins trois langues, dont le français tous niveaux et l’anglais. Les autres langues enseignées sont l'allemand, l'arabe, le chinois mandarin, l’espagnol et l’italien. À la rentrée 2018 s'ajouteront le portugais et le russe. Toute autre langue maîtrisée, mais non enseignée à l’ISIT, peut être diplômée sur examen en fin de cursus.

1er cycle

Plusieurs spécialisations sont accessibles dès l’obtention du baccalauréat ou en admission parallèle après un bac +1, +2 ou +3 validé. Elles donnent lieu à un diplôme du grade de master[16]. Au cours de la 3e année, les étudiants effectuent un semestre d’échange à l’étranger dans une université partenaire. Les spécialisations : management interculturel, traduction et communication interculturel, digital et design interculturel, relations internationales, juriste linguiste. Cette dernière spécialisation se fait en parallèle d'une formation en Droit à l'université. Un partenariat historique lie l'ISIT à la faculté de droit Jean Monnet de Sceaux[17] qui dépend de l’Université Paris-Sud. En 2015, l'ISIT et l’université Panthéon Assas Paris II[12] ont signé également une convention de partenariat pour ce double parcours.

2e cycle

Aux cinq spécialisations précédentes s'ajoute la spécialisation « interprétation de conférence », accessible uniquement avec niveau Bac +3 validé et après une année complète dans un pays étranger.

Formation continue

L’ISIT propose des programmes de formation continue destinés aux entreprises, professionnels, administrations et organisations internationales dans les domaines du plurilinguisme et du multiculturel[18] :

  • Management interculturel
  • Communication interculturelle
  • Communication juridique interculturelle
  • Traduction
  • Interprétation de conférence
  • Renforcement linguistique ciblé

Recherche

Le Centre de recherche appliquée sur la traduction, l’interprétation et le langage (CRATIL) de l’ISIT participe à des projets de recherche internationaux, dans les domaines de la traductologie, de la communication interculturelle et du management interculturel[19]. Les étudiants de master de l’ISIT sont intégrés à l’activité de recherche. Ils travaillent sur des projets d’études et de recherche appliquée.

Associations

Junior ISIT

Créée en 2000 sous le nom de Junior Trad’, l’association devient Junior ISIT en 2009, puis intègre la Confédération nationale des Junior-Entreprises (CNJE) en 2010. En 2013, Junior ISIT obtient le statut de Junior-Entreprise lors de l’assemblée générale des Junior-Entreprises[20]. Junior ISIT offre principalement des services de traduction et de communication dans les cinq langues étudiées à l’ISIT, des études de marché à l'international et des missions d’interprétation de liaison. Les clients sont essentiellement des entreprises à forte dimension internationale.

BDE

Le bureau des étudiants de l’ISIT est responsable de l’animation de la vie étudiante. L’association organise de nombreuses activités tout au long de l’année. Elle a pour objectifs de favoriser l’intégration des étudiants français et internationaux et de promouvoir les échanges multiculturels.

Solidar'ISIT

Cette section ne cite pas suffisamment ses sources (juillet 2018). Pour l'améliorer, ajoutez des références vérifiables [comment faire ?] ou le modèle ((Référence nécessaire)) sur les passages nécessitant une source.

Solidar'ISIT est une association humanitaire loi de 1901, dont le but est de sensibiliser les étudiants aux engagements solidaires en France et à l'international. Les membres de l'association sont des étudiants bénévoles de l'ISIT.

L'association a signé des partenariats avec les associations SINGA (tutorat de personnes réfugiées), FAIR[e] un monde équitable (chandeleurs équitables, newsletters mensuelles sur le commerce équitable), Un enfant par la main (levée de fonds pour le financement des études d'un jeune Vietnamien), l'Association des Ressortissants du Danthiady en France, etc. Elle a également établi des liens avec des acteurs locaux implantés sur le territoire d'Arcueil, tels qu'Action Froid Arcueil (maraudes), ou encore la Maison de retraite du Grand Cèdre (foyer intergénérationnel). Par ailleurs, elle organise des Pub Quiz (quiz organisé dans un bar, à destination des étudiants) en vue de lever des fonds pour ses partenaires.

En 2016, elle participe pour la première fois au concours inter-écoles The Rise, organisé par l'entreprise sociale de micro-crédit Babyloan, et réussit à financer sept projets de développement, en levant un total de 1 700 €. Elle gagne le sous-concours organisé par Mazars et remporte un chèque de 500 €.. L'année suivante, elle renouvelle l'expérience et finance 5 projets de développement pour un total de 1 500 €. Une fois encore, elle gagne le sous-concours organisé par Mazars et remporte un nouveau chèque de 500 €.

AlumnISIT

AlumnISIT est l'association des anciens élèves et futurs diplômés de l’ISIT. Elle a pour objectif de faciliter l’insertion dans le monde du travail en favorisant les contacts avec les anciens étudiants. Le réseau des anciens regroupe 5 000 anciens étudiants.

Fin , AlumnISIT ouvre un réseau social numérique AlumnISIT Live[21] pour favoriser les échanges entre étudiants, jeunes diplômés et anciens.

International

Réseaux

L’ISIT est membre de plusieurs réseaux internationaux :

  • Conférence internationale des instituts universitaires de traducteurs et d’interprètes (en) (CIUTI)
  • European Masters in Conference Interpreting (EMCI)
  • European Master's in Translation (EMT). Le master européen en traduction est un projet de partenariat entre la Commission européenne et les établissements d’enseignement supérieur proposant des formations en traduction de niveau master[22]

L’école travaille aussi avec le réseau de l’Association internationale des interprètes de conférence (AIIC). L’école entretient des relations privilégiées avec la Chambre de commerce espagnole en France et les chambres de commerce et d'industrie franco-allemande et italienne et les étudiants passent les épreuves des chambres de commerce de leurs langues respectives. Elle fait aussi partie du réseau du Comité national des conseillers du commerce extérieur de la France (CNCCEF).

Échanges universitaires

Tous les étudiants de l’ISIT partent en échange universitaire à l’étranger dans une université partenaire de l’école, dans le cadre du programme Erasmus+ ou de conventions bilatérales. Cet échange s’effectue lors de la 2e ou de la 3e année. En échange, l’ISIT reçoit chaque année des étudiants étrangers issus des universités partenaires.

Notes et références

  1. ESR : enseignementsup-recherche.gouv.fr, « Qualification d'établissement d'enseignement supérieur privé d'intérêt général (EESPIG) - ESR : enseignementsup-recherche.gouv.fr », sur www.enseignementsup-recherche.gouv.fr (consulté le 1er février 2017)
  2. http://www.ciuti.org/fr/membres/#France
  3. « How to enter one of FESICs’ schools », sur FESIC, (consulté le 7 septembre 2020).
  4. « L’ISIT entre à la Conférence des Grandes Ecoles », sur Studyrama.com (consulté le 7 septembre 2020).
  5. « L’ISIT devient une école de management », sur Educpros.fr, (consulté le 8 mars 2017)
  6. (en) « Mémorandum de collaboration entre l'ISIT et l'ONU, 8 mars 2010 »
  7. http://www.icp.fr/fr/Nous-connaitre/Actualites/Memorandum-de-collaboration-ISIT-ONU
  8. http://www.cge.asso.fr/nos-membres/ecoles/178-institut-de-management-et-de-communication-interculturels
  9. « Banque d'épreuves littéraires des ENS », sur Ministère de l'Education Nationale de la Jeunesse et des Sports (consulté le 7 septembre 2020).
  10. (en) « European Masters in Conference Interpreting | EMCI », sur www.emcinterpreting.org (consulté le 1er février 2017)
  11. « Convention ISIT & AEFE », (consulté le 1er février 2017)
  12. a et b « Signature d'un partenariat entre l'ISIT et l'université | Université Paris 2 Panthéon-Assas », sur www.u-paris2.fr (consulté le 1er février 2017)
  13. ESR : enseignementsup-recherche.gouv.fr, « Bulletin Officiel - ESR : enseignementsup-recherche.gouv.fr », sur www.enseignementsup-recherche.gouv.fr (consulté le 13 octobre 2017)
  14. « L’ISIT SIGNE UN NOUVEAU PARTENARIAT AVEC LE CFJ ET L’ECOLE W », sur Monde des grandes écoles et universités, (consulté le 11 novembre 2020)
  15. « L’école experte en multilinguisme se plaît déjà à Arcueil », sur leparisien.fr (consulté le 6 juin 2016)
  16. Bulletin officiel no 19 du 9 mai 2013 http://www.education.gouv.fr/pid285/bulletin_officiel.html?pid_bo=29594
  17. Site officiel de la faculté de droit, économie et gestion Jean Monnet, à Sceaux
  18. « Formation continue en management interculturel à Paris - ISIT », sur ISIT, (consulté le 7 septembre 2020).
  19. « Bulletin du Cratil » (consulté le 20 octobre 2015)
  20. http://www.isit-paris.fr/wp-content/uploads/2014/11/CP_PassagedemarqueJunior_Septembre2013.pdf
  21. « Rejoindre AlumnISIT », sur AlumnISIT (consulté le 2 octobre 2017)
  22. « EU – DG Translation – Universities and programmes in the EMT network », sur ec.europa.eu (consulté le 6 juin 2016)

Voir aussi

Liens externes

{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
ISIT
Listen to this article