Konjaku monogatari shū
recueil de contes japonais, XIe siècle / De Wikipedia, l'encyclopédie encyclopedia
Cher Wikiwand IA, Faisons court en répondant simplement à ces questions clés :
Pouvez-vous énumérer les principaux faits et statistiques sur Konjaku monogatari shū?
Résumez cet article pour un enfant de 10 ans
Le Konjaku monogatari shū (今昔物語集?) est un compilation de textes dits setsuwa (説話?, « anecdotes ») composée au Japon vers la fin du XIe siècle. Il est écrit en une forme de langue sino-japonaise de la période Heian appelée wakan konkōbun (和漢混交文?). On en attribue traditionnellement la rédaction à Minamoto no Takakuni (源 隆国?, 1004-1077), dit « Grand conseiller d'Uji » 宇治大納言 (Uji no dainagon?), mais cette paternité est aujourd'hui nettement contestée.
Bernard Frank traduit le titre par Recueil d'histoires qui sont maintenant du passé. Le livre donne une sorte de vue générale — assortie de nombreuses légendes — de l'histoire du monde, globalement fidèle à l'idée qu'on en avait au Japon à cette époque.