Rapport Grin
rapport / De Wikipedia, l'encyclopédie encyclopedia
Cher Wikiwand IA, Faisons court en répondant simplement à ces questions clés :
Pouvez-vous énumérer les principaux faits et statistiques sur Rapport Grin?
Résumez cet article pour un enfant de 10 ans
Le rapport L'enseignement des langues comme politique publique ou rapport Grin (prononcé /gʁɛ̃/, comme grain en français) est un document rédigé en 2005 par François Grin, professeur à l'université de Genève comme économiste, à la demande du Haut Conseil à l'évaluation de l'école français.
Cet article peut contenir un travail inédit ou des déclarations non vérifiées ().
Vous pouvez aider en ajoutant des références ou en supprimant le contenu inédit. Voir la page de discussion pour plus de détails.
Cet article ne cite pas suffisamment ses sources ().
Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références ».
En pratique : Quelles sources sont attendues ? Comment ajouter mes sources ?
L'enseignement des langues comme politique publique | |
Auteur | François Grin |
---|---|
Pays | France |
Directeur de publication | Christian Forestier |
Genre | Rapport officiel |
Éditeur | Haut Conseil à l'évaluation de l'école |
Date de parution | septembre 2005 |
Nombre de pages | 127 |
modifier |
Ce document tente de répondre aux questions suivantes : « quelles langues étrangères enseigner, pour quelles raisons, et compte tenu de quel contexte ? »[1]
Ce document traite des politiques linguistiques raisonnées du point de vue du coût économique, ainsi que des implications politiques et culturelles[Note 1]. Il étudie notamment trois scénarios de politique linguistique au niveau de l’Union européenne : le choix d'une seule langue naturelle, l'anglais, le choix d'un trio de langues naturelles et le choix d'une langue construite, l'espéranto.
Ce rapport a fait l'objet d'une question écrite au Parlement européen[2] et d'une lettre ouverte aux députés Européens en 2006[3]. Cependant, il n'a été suivi d'aucun changement en pratique dans la politique linguistique d'un État.