Utilisateur:Alaspada/Modèles - Wikiwand
For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Utilisateur:Alaspada/Modèles.

Utilisateur:Alaspada/Modèles

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Alaspada Discussion Présentation Modèles Suivi Ressources Régles Brouillon





Aide-mémoire des principaux modèles

Modèles pour les révisions de document

Modèles pour gérer la bibliographie

Scripts

Code à reporter
(avec ses principaux paramètres éventuels)
Usage
* ~~~~ - Alaspada (d) 28 mars 2018 à 17:50 (CEST)
Nom avec date (signature)
* ~~~~~ 28 mars 2018 à 17:50 (CEST)
Date
* [[WP:CT]] Lien vers les Conventions typographiques de fr.wikipedia
* [[WP:RI]] Lien vers le Résumé introductif
* [[Aide:Taille des images]] Lien vers l'art et la manière de présenter les images
* [[titre de la page de fr.wikipedia|texte visible dans l'article]] Lien interne ; ajouter le code :en: en-tête pour, par exemple, un lien non visible vers une page de en.wikipedia
* ((lien|lang=<code langue sur 2 car.>|trad=<nom de l’article dans son wiki originel non fr>|fr=<nom souhaité pour l’article en fr>|texte=<texte affiché dans la rédaction en cours>)) Lien interwiki (lien rouge), cf. ((Lien)) et aussi, l’équivalent en anglais Template:Interlanguage link
* ((page h|texte)) Lien vers une page d’homonymie (avec icône)
* ((page h'|texte)) Lien vers une page d’homonymie (sans icône)
* [[WP:LI]] Lien vers les règles ou conseils d’usage pour les liens internes de fr.wikipedia
* [http://xxx texte] Lien externe
* ((date|libellé de la date avec ou sans le séparateur « | », avec un tiret « - » après les éléments à ne pas afficher |qualification|âge=|julien=|avJC=)) Énoncé d’une date avec plusieurs liens, cf. modèle ((date)) ; l'argument « qualification » sert à donner le type de calendrier concerné, e.g. « dans les chemins de fer » ; l'argument « âge », s'il est non vide, sert à afficher un âge ou une durée calculés à la date du jour ; l'argument « julien » permet d’afficher en plus la date dans le calendrier julien ; l'argument « avJC=non » évite d’afficher le fait que la date est av. J.-C (lorsque c’est implicite évidemment) ; N.B. : il est beaucoup plus simple et sûr de coder l'année av. J.-C. en écrivant « -44 » plutôt que « 44 av. J.-C. ».
* ((date-|libellé de la date avec ou sans séparateur « | », avec un tiret « - » après les éléments à ne pas afficher |qualification|âge=|julien=|avJC=)) Énoncé d’une date sans lien, cf. modèle ((date-)) ; la syntaxe concernant les arguments est la même que pour le modèle ((date)) ci-dessus
* ((date républicaine|libellé de la date avec ou sans séparateur « | »))

exemple : ((date républicaine|24|nivôse|an VI))

Énoncé d’une date sous son format de la Révolution française, cf. modèle ((date républicaine)) non documenté à ce jour, le  ; cela semble mieux fonctionner avec des séparateurs
* ((Année de naissance et âge|année de naissance|mois de naissance))
* ((Année de décès et âge|année de décès|année de naissance|mois de décès))
Quand dates de naissance ou de décès ne sont pas connues avec précision, affiche la date indiquée et donne l'âge probable de la personne à la date du jour (avec ((année de naissance et âge))) ou à la date de décès (avec ((année de décès et âge)))
* ((âge en années|<année1>|<mois1>|<jour1>|<année2>|<mois2>|<jour2>)) Sert à insérer une durée en années entre une date et la date du jour (cf. modèle ((âge en années)) ; le modèle ((âge)) peut aussi être utilisé) ; peut aussi servir à fournir le nombre d’années séparant deux dates quelconques ; Exemple :
((âge en années|1915|7|2|1940|8|8)) donne « 25 ans ».
 * ((date de naissance|libellé de la date (de naissance) avec ou sans séparateur « | » |qualification|âge=|julien=|avJC=))
 * ((date de naissance-|libellé de la date (de naissance) avec ou sans séparateur « | » |qualification|âge=|julien=|avJC=))
Énoncé d’une date de naissance avec ou sans lien, cf. modèle ((date de naissance)) ; la syntaxe concernant les arguments est la même que pour le modèle ((date)) ci-dessus
 * ((date de décès|libellé de la date (de décès) avec ou sans séparateur « | » |indication éventuelle de la date de naissance|qualification|julien=|avJC=))
 * ((date de décès-|libellé de la date (de décès) avec ou sans séparateur « | » |qualification|julien=|avJC=))
Énoncé d’une date de décès avec ou sans lien, cf. modèle ((date de décès)) ; la syntaxe concernant les arguments est la même que pour le modèle ((date)) ci-dessus, à la différence près qu'il n'y a pas d’argument « âge= » ; en lieu et place, mais uniquement pour le modèle ((date de décès)), on peut fournir une date de naissance, dans ce cas, il est nécessaire d’utiliser les séparateurs entre jour, mois et année pour les deux dates fournies, et de ne pas mentionner le paramètre « julien= » ; exemples : ((date de décès|15|mars|-44|13|juillet|-100)) donne «  (à 55 ans) » (cas de Jules César) et ((date de décès|20|avril|30|25|décembre|-4)) donne «  (à 33 ans) » (cas imaginaire de Jésus-Christ)
== Notes et références ==
=== Notes ===
((Références|groupe=N|colonnes=|taille=36 ou « x » en em, x diviseur de 72))

=== Références ===
((Références|colonnes=|taille=36 ou « x » en em, x diviseur de 72))

ou, en cas de classement d’un groupe de notes selon l'alphabet latin :

== Notes et références ==
=== Notes ===
((Références|groupe=alpha|taille=36 ou « x » en em, x diviseur de 72))

=== Références ===
((Références|taille=36 ou « x » en em, x diviseur de 72))

ou, en cas de classement d’un groupe de notes selon l'alphabet grec :

== Notes et références ==
=== Notes ===
((Références|groupe=grec|taille=36 ou « x » en em, x diviseur de 72))

=== Références ===
((Références|taille=36 ou « x » en em, x diviseur de 72))
Groupe de paragraphes standard pour les notes et les références, avec la possibilité de les scinder en plusieurs colonnes ; voir aussi ((Références)) ; le paramètre « colonnes » est rendu obsolète, il vaut mieux utiliser « taille » qui gère les différents types d’écran ; pour une colonne prendre « taille=72 » (voire ne rien mettre), pour deux colonnes prendre « taille=36 », pour trois colonnes prendre « taille=24 », pour quatre, prendre « taille=18 », etc. (noter cependant, de manière évidente, que le rendu réel dépend de la taille de l'écran dont on dispose : trois colonnes sur un écran de grande taille ne feront que deux colonnes sur un écran de plus petite taille) ; il suffit donc de prendre un des diviseurs entiers de 72, soit : 36, 24, 18, 14, 12, 10.
  • <ref> ... </ref><br>((Références))
  • ((note| ... ))<br>((Références))
Appel de note (référence) basique ; pour le second modèle, voir la documentation dans ((note))
  • <ref group=N> ... </ref><br>((Références|groupe=N))
  • ((note|groupe=N| ... ))<br>((Références|groupe=N))
Appel de note avec en plus l’identifiant de regroupement « N » ; noter la différence de syntaxe entre, d’une part, l’appel de note avec balises de type <ref> (qui écrit « group » en anglais) et, d’autre part, l'appel de note avec le modèle ((note)) ou le « § Notes et références » (qui écrivent « groupe » en français)
  • ((note|groupe=alpha| ... ))<br>((Références|groupe=alpha))
  • ((note|groupe=grec| ... ))<br>((Références|groupe=grec))
Appel de note qui apparaît en lettre latine minuscule (« groupe=alpha ») ou en lettre grecque minuscule (« groupe=grec »)
  • <ref name="XYZT"> ... </ref><br>((Références))
  • <ref name=XYZT> ... </ref><br>((Références))
  • ((note|nom=XYZT| ... ))<br>((Références))
Appel de note (référence) en cas de répétition prévisible ou constatée de l’usage de cette note ; les guillemets sont facultatifs (cas de l'usage des balises <ref>) s'il n'y a pas création d'ambiguïté syntaxique (cas général où les noms choisis sont constitués d’un seul mot)
  • <ref name="XYZT"/> ou <ref name="XYZT" /> ou <ref name=XYZT />
  • ((note|nom=XYZT))
Appel d’une note déjà référencée (cf. item ci-dessus)
  • <ref group="N" name="XYZT"> ... </ref><br>((Références))
  • <ref group=N name=XYZT> ... </ref><br>((Références))
  • ((note|groupe=N|nom=XYZT| ... ))<br>((Références))
Dans le cas de l'utilisation d’un identifiant de regroupement (ici « N »), appel de note (référence) en cas de répétition prévisible ou constatée de l’usage de cette note ; les guillemets sont facultatifs (cas de l'usage des balises <ref>) s'il n'y a pas création d'ambiguïté syntaxique (cas général où les noms choisis sont constitués d’un seul mot)
  • <ref group="N" name="XYZT"/> ou <ref group="N" name="XYZT" /> ou <ref group=N name=XYZT />
  • ((note|groupe=N|nom=XYZT))
Dans le cas de l'utilisation d’un identifiant de regroupement (ici « N »), appel d’une note déjà référencée (cf. item ci-dessus)
* ((sfn|id=<facultatif, préférable voire nécessaire en cas de multi-auteurs>|nom auteur1|nom auteur2|année|texte=nom 1er auteur ((et al.)) année<cas de plusieurs auteurs>|p=<numéro (s) de page dans l’ouvrage>|loc=<texte donnant la localisation dans l’ouvrage>))<br>((Références)) Appel de note simplifié quand les ouvrages, liens web, articles, sont décrits par les modèles appropriés (voir ci-dessous) ; ce modèle ((sfn)) présente aussi l’avantage important de gérer seul les répétitions de note (il n'est en effet plus nécessaire d’utiliser le modèle <ref name="XYZT"/> — cf.ci-dessus — qui est parfois d’un usage très fastidieux). En outre, cet appel de note (((sfn))) peut lui-même être inséré dans un autre appel de note pourvu que cet autre appel de note inclusif remplisse les conditions suivantes : 1- en bas de page, être dans un groupe affiché avant les notes de base (i.e. celles qui n'appartiennent pas à un groupe spécifique) de type ((Références)) ; 2- être exclusivement de la forme ((note|groupe=N| ....... )), cf. modèle ((note)) ; autrement dit, les balises <ref group=N> ....... </ref> ne fonctionnent pas dans ce cas.
* ((Traduction/Référence|langue|article|id historique))

ou en cas de multiplicité des sources Wikipédia de langue étrangère :

((Traduction/Référence 
 |lang1=langue 1|art1=article 1|id1=id historique 1
 |lang2=langue 2|art2=article 2|id2=id historique 2
 |lang3=langue 3|art3=article 3|id3=id historique 3
))
Pour insertion dans le § des références : indication de l’article (d’une langue étrangère) — ou de plusieurs de ceux-ci — dont la traduction a servi à rédiger l’article sur lequel on travaille
<gallery perrow="nombre de vignettes par ligne (optionnel)"  caption="Titre affiché au-dessus de la galerie (optionnel)" mode="packed" (optionnel) heights="250px" (optionnel pour gérer la hauteur des photos)><retour chariot>nom du fichier image dans les Commons (sans le préfixe « File: »)|alt=texte « alternatif » de description (facultatif)|<center>Texte de la légende de la photo</center>, centré avec les balises « center », par défaut justifié à gauche, justifié à droite avec les balises <div align=right> et </div><retour chariot>(autant de lignes que d'images à afficher)<retour chariot></gallery>

((message galerie)) ou ((message galerie 2))
Galerie de photos, liens vers : l’aide (niveau « avancé »), l’aide avancée (niveau « expert »)

et insertion éventuelle de messages d’information

* [[Fichier:Timothy Gowers.jpg|vignette|upright=0.5|Timothy Gowers.]] Insertion d’une photo (script français) ; en retirant le paramètre |upright=0.5, la photo apparaît dans son format standard réduit (vérifier les paramètres dans la doc. française, avec plus de détails dans la doc. anglaise) ; on peut aussi avoir plus de détails en français dans Wikipédia:Mise en forme des images
* <s> xxx </s> Texte barré
* ((petit|<texte>)) Texte en petits caractères (réduction double par rapport aux balises <small> et </small>)
* ((nobr|<texte>)) Texte avec des espaces insécables (no-break) ; à réserver notamment aux nombres entiers inférieurs à 999
* ((unité|<nombre>|<unité de comptage éventuelle>)) Texte avec des espaces insécables : à réserver aux nombres qui sont « décimaux » ou « entiers de valeur absolue supérieure à 1 000 »
* ((s-|XV)) ou ((s-|XV|e)) ou ((s-|I|er)) Siècle avec « siècle » (et pas de lien ; + de détails dans Wikipédia:Dates#Siècles ou dans la section WP:TYPO#SIÈCLES des WP:CT) ; l'exposant pour le no de siècle n'est nécessaire que dans ((s-|I|er)) qui donne « Ier siècle » et dans ((-s-|I|er)) qui donne « Ier siècle av. J.-C. »
* ((-sp-|1=nombre romain|2=e ou er|3=un ou plusieurs caractères de liaison au choix|4=nombre romain|5=e ou er|6= « s » facultatif)) Affichage de deux siècles avec « siècle » en fin, avec ou sans « s » (voir aussi Wikipédia:Dates#Siècles) ; exemple : aux ((-sp-|IV|e|-|III|e|s)) donne « aux IVe – IIIe siècles av. J.-C. » ; autre exemple (sans « s ») : au ((sp-|XII|e|ou|XIII|e)) donne « au XIIe ou XIIIe siècle »
* ((Article détaillé|nom article((!))nom mis en forme de l’article)) Article détaillé (auquel on invite à se reporter) ; il est possible d’ajouter un « nom mis en forme » après l'ajout d’un séparateur
* [[:en:article wiki non français|texte apparaissant dans la page en cours de rédaction]] Lien interwiki (lien bleu, exemple avec l’anglais)
* ((en xy|texte traduit dans la langue « xy », où xy est le code de la langue de destination de la traduction)) Est utilisé pour exprimer la traduction dans une langue de destination, par exemple le grand-amiral ((en de|der Großadmiral)) donne « le grand-amiral (en allemand : der Großadmiral) » ou, vers le français, le ''fleet admiral'' ((en fr|l’amiral de la flotte)) donne « le fleet admiral (en français : « l’amiral de la flotte ») »
* ((Base Mérimée|PA...|texte)) Lien pour les notices de la base Mérimée
* ((Classé MH|date)) Monument historique classé
* ((Inscrit MH|date)) Monument historique inscrit
* ((citation|<texte cité>)) Citation insérée dans le cours du texte (encadrée par des « »)
* ((citation bloc|<texte cité>)) Citation dans un § séparé (encadrée par des « »)
* ((incise|<texte en apposition>)) Portion de texte apposée (encadrée par des tirets : — —)
* ((incise|<texte en apposition>|stop)) Portion de texte apposée (encadrée par un tiret — au début et le signe de ponctuation normal du texte en fin)
* ((langue|ja|texte)) Texte dans une autre langue
* ((tri1|...))... Tri d’un tableau avec autre nom
* ((u|...)) Citation d’un utilisateur
* ((notif|...|...)) Notification de un ou plusieurs utilisateurs
* ((notif invisible|...|...)) Notification discrète (la syntaxe suivante est plus simple mais elle ne fonctionne qu’avec un seul utilisateur)
* ((u-|nom)) Citation d’un (seul) utilisateur « en le notifiant »
* ((mention|...|...)) Notification de un ou plusieurs utilisateurs
* ((retour indentation|:::)) Diminution partielle ou totale de l’indentation dans une discussion
* ((Lien web |langue= |auteur1= |prénom1= |nom1= |lien auteur1= |titre=<!-- Paramètre obligatoire --> |sous-titre= |url=<!-- Paramètre obligatoire --> |format= |site= |lieu= |éditeur= |jour= |mois= |année= |date= |isbn= |issn= |oclc= | en ligne le= |consulté le=14 juin 2021 |citation= |page= |id= |libellé= )). Lien vers un site Internet (syntaxe à compléter éventuellement : cf. ((Lien web)))
* ((Ouvrage |langue= |auteur1= |prénom1= |nom1= |lien auteur1= |titre=<!-- Paramètre obligatoire --> |sous-titre= |volume= |tome= |lieu= |éditeur= |collection= |série= |année= |mois= |jour= |numéro d'édition= |année première édition= |réimpression= |pages totales= |isbn= |isbn10= |asin=<!-- Référence qui permet une connexion directe au site d’amazon --> |présentation en ligne= |lire en ligne= |format électronique= |consulté le=14 juin 2021 |numéro chapitre= |titre chapitre= |passage= |id= |plume= )). Ouvrage bibliographique (syntaxe à compléter éventuellement : cf. ((Ouvrage))) ; nota : si le paramètre plume= a été placé, il ne faut pas laisser le point après le modèle ouvrage, car il est alors ajouté automatiquement avec, en outre, un caractère insécable qui le lie à la plume
* ((Article |langue= |auteur1= |prénom1= |nom1= |lien auteur1= |titre=<!-- Paramètre obligatoire --> |sous-titre= |lien titre= |périodique=<!-- Paramètre obligatoire --> |lieu= |éditeur= |série= |volume= |titre volume= |numéro= |titre numéro= |jour= |mois= |année=<!-- Paramètre obligatoire --> |pages= |issn= |isbn= |résumé= |url texte= |format= |consulté le=14 juin 2021 |id= |libellé= )). Article de journal bibliographique (syntaxe à modifier assurément : cf. ((Article)))
* ((colonnes|taille=21|style=style|* # texte à mettre en colonnes)) ou ((colonnes|nombre=n|style=style|* # texte à mettre en colonnes)) Mise en colonne de texte, généralement des énumérations, avec puces (placer alors en tête le caractère « * ») ou numéros (placer alors en tête le caractère « # »), sinon ne rien ajouter ; cf. ((colonnes)), et aussi le ((div col)) importé de en.wikipedia
* ((MathGenealogy|1=identifiant|2=nom affiché)) Introduction d’une référence sur le Mathematics Genealogy Project
* ((Renommage de catégorie demandé|le nouveau nom à donner à la catégorie|commentaire, notamment pour préciser les raisons de la demande de renommage|clef de tri (facultatif))) Demande de renommage d’une catégorie (demande prise en charge par un administrateur)
* #REDIRECTION [[Nom de la page vers laquelle on souhaite rediriger le lecteur]] Création d’une page pour une « redirection »
  • ((Lien web |url=http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?language=fr&pagename=Refuge_Arago&params=42.5039868_N_2.44526_E_type:landmark_region:fr |titre=Accéder à la page GeoHack |site=wmflabs.org |consulté le=21 septembre 2017 )), puis cliquer sur « Carte IGN », ce qui provoque l'affichage de la carte de l’[[Institut national de l'information géographique et forestière]] '''centré''' sur l'endroit souhaité, moyennant en outre des demandes éventuelles d’agrandissement de l’image.
  • ((Lien web |url=http://www.openstreetmap.org/#map=15/46.4210/4.5903 |titre=Accéder à la carte OpenStreetMap |site=openstreetmap.org |consulté le=21 septembre 2017 )).
Fourniture d’une possibilité d’accès à un point géographique (dans le 1er exemple, le « refuge Arago » du pic du Canigou) par un outil de wmflabs qui débouche sur geoportail.fr ; NB : les coordonnées (latitude et longitude) doivent évidemment être connues au préalable et peuvent être obtenues en pointant sur le point géographique en question sur le site maps.google.fr, pourvu qu'il soit accessible par Streetview sinon référencé sur la carte (comme dans l'exemple cité : sur un sentier à 2 100 m d’altitude) ; autre option (plus simple) pour obtenir les coordonnées : sur geoportail.gouv.fr/, demander les « coordonnées du curseur » (en bas à droite de la barre de définition d’échelle) et pointer le curseur sur l'endroit choisi — en ayant pris soin de demander les mesures en degrés décimaux dans l'onglet « Réglages », ce qui permet une lecture directe et évite donc les conversions de degrés sexagécimaux en décimaux
* | Effectif|(({effectif|))}|((formatnum:(({effectif|))))}((#if:(({info_effectif|))}| (({info_effectif|))}|)) Exemple de modification d’un modèle (il ne s'agit pas de la documentation du modèle), en l'occurrence du « Modèle:Infobox Unité militaire » : un champ optionnel est ajouté de libellé « info_effectif ». Modification du à h 25.
* ((ancre|NOM DE L'ANCRE)) et ((raccourci|Nom de l'article#NOM DE L'ANCRE)) Exemple générique d’insertion d’une ancre (non visible à l'affichage de la page, attention : l'ancre ne contient pas le nom de fichier ni un alias de celui-ci) en général avant un titre de §, mais peut aussi se placer dans le texte si on souhaite un pointage plus précis — voir syntaxe détaillée dans ((ancre)), ne pas omettre de laisser une ligne blanche avant le titre [pour cette nécessité, voir le lien signalé en fin de la présente case ; pour une insertion d'une ancre au milieu d’un texte, voir cet exemple dans l'article sur Heydrich] — exemple générique complété d’un autre exemple générique d’insertion d’un raccourci (qui, lui a contrario, est visible), insertion à faire après le titre du même § (voir syntaxe détaillée dans ((raccourci))) : permet d’accéder à ce § à partir d’un article tiers, même si le titre du § évolue ; le raccourci n'est pas indispensable pour traiter les accès internes à un même article — pour ce type d’opération, voir les modèles ((supra)) et ((infra)) traités dans les lignes suivantes du présent tableau — car dans ce cas le rédacteur (s'il n'utilise pas l'éditeur visuel) a accès au codage et voit les ancres par consultation du script. Le modèle ((raccourci)) sert essentiellement à indiquer comment coder le renvoi par un lien interne à Wikipédia comme on le voit dans l'exemple ci-après : … il faut se référer au § suivant des conventions typographiques [[WP:TYPO#ABRÉVIATIONS|« nom pour le § que l'on souhaite rendre visible en lecture »]] à titre de justification…  ; pour un autre exemple dans un article plus standard, voir le codage de l'((ancre|FAMILLE)) dans l'article Reinhard Heydrich ; pour le nom de l'article cité dans le raccourci on peut utiliser un alias s'il existe, comme c’est par exemple le cas à propos des conventions typographiques de Wikipédia (qui disposent par exemple des alias [[WP:TYPO]] ou [[WP:CT]]) à l'intérieur desquelles on peut donc par exemple trouver le raccourci suivant ((raccourci|WP:TYPO#ABRÉVIATIONS)) ; pour la nécessité d’insérer une ligne blanche avant et une ligne blanche après la ligne contenant l'ancre, voir : [1], au moins faire ces insertions de ligne blanche si on met à jour les wp:ct ; pour les autres fichiers (beaucoup moins pesants en général), vérifier que la situation est similaire.
* ((Supra|Renvoi vers un endroit plus haut dans le texte)) Le paramètre « Renvoi vers un endroit plus haut dans le texte » peut être (1) le titre d’une section ou (2) une ancre créée notamment avec ((ancre)) — voir ci-dessus pour le modèle ((ancre)) et bien veiller à respecter la casse du nom de l'ancre, notamment pour le premier caractère (A contrario de ce qui est possible quand on cite le nom d’un article. —) ou (3) ne pas être renseigné ; dans ce dernier cas, le renvoi s'effectue sur le haut de page (paramètre implicite top). Consulter la documentation du modèle ((supra)) pour un peu plus de détails sur le mode d’utilisation
* ((Infra|Renvoi vers un endroit plus bas dans le texte)) Le paramètre « Renvoi vers un endroit plus bas dans le texte » peut être (1) le titre d’une section ou (2) une ancre créée notamment avec ((ancre)) — voir ci-dessus pour le modèle ((ancre)) et bien veiller à respecter la casse du nom de l'ancre, notamment pour le premier caractère (A contrario de ce qui est possible quand on cite le nom d’un article. —) ou (3) ne pas être renseigné ; dans ce dernier cas, le renvoi s'effectue sur le bas de page (paramètre implicite footer). Consulter la documentation du modèle ((infra)) pour un peu plus de détails sur le mode d’utilisation
* ((Arrondissement|17|Paris)) Renvoie : Paris 17e, il s'agit ainsi d’une manière élégante et rapide de citer un arrondissement de Paris, notamment en infobox ou RI
* &#8239; espace fine insécable (e.f.i.) Codage de l'espace fine insécable : l'e.f.i. a été introduite ... ... ... ... dans les intervalles entre cesmots-cietcesmots-là de la présente ligne, à titre d’exemple a priori lisible (on observe en effet que l'espace est plus fine entre les cinq mots concernés : deux articles démonstratifs, une conjonction de coordination et deux noms communs avec suffixe)
* ((ébauche | Italie | lac | Suisse | Seconde Guerre mondiale | nazisme)) Affiche un bandeau d’ébauche, à placer en tête d’article ; six paramètres descriptifs sont possibles, néanmoins, ces paramètres ont une syntaxe très précise, en particulier concernant la casse ; il y a en conséquence risque de ne pas faire afficher de thème s'il n'est pas répertorié ou si on commet une erreur de casse : cf. modèle ((ébauche))
* (prononcer ((API|/puːθ/)))((note|groupe=alpha|Comme le mot « ''truth'' » (((API|/truːθ/))), qui veut dire la « vérité ».)) Exemple d'explicitation de la phonétique d'un mot, avec l'adjonction d’une note de bas de page : cf. modèle ((API))
* (prononcer ((MSAPI|/puːθ/)))((note|groupe=alpha|Comme le mot « ''truth'' » (((MSAPI|/truːθ/))), qui veut dire la « vérité ».)) Exemple d'explicitation de la phonétique d'un mot, avec l'adjonction d’une note de bas de page : cf. modèle ((MSAPI)) qui en outre introduit des infobulles explicatives et des liens vers des articles traitant de la phonétique
* ((API-en|/ˈhɪləɹi ˈklɪntən/)) Donne : « prononcé en anglais : /ˈhɪləɹi ˈklɪntən/ ».
Permet donc de mentionner automatiquement le mot « prononcé » suivi de la langue concernée
* ( ((prononciation|en-us-New Hampshire.ogg|prononciation aux États-Unis)) ((API|/nu: ˈhæmpʃər/))) Donne : « ( prononciation aux États-Unis /nu: ˈhæmpʃər/) ».
Permet donc d'ajouter un fichier son accompagné d'une mention choisie, ici « prononciation aux États-Unis », suivie de la phonétique
((Succession/Début|titre=Position du grade dans l'Armée allemande|étatboîte=collapsed|genre=|dessus=|styledessus=))
((Succession/Ligne|couleur1=#ffffff|couleur2=#ffffff|couleur3=#ffffff
 |icone     =
 |iconeG   = 
 |iconeD   = 
 |nom      = ''Oberstleutnant''<br />''Fregattenkapitän'' (Marine)
 |nbno     = 
 |avant    = ''[[Major (Allemagne)|Major]]''<br />''Korvettenkapitän''  (Marine)
 |nbav     = 
 |après    = ''[[Oberst (Allemagne)|Oberst]]''<br />''Kapitän zur See'' (Marine)
 |nbap     = 
 |période  = 
))
[Possibilité d'insérer plusieurs boîtes de suite]
((Succession/Fin|dessous=|styledessous=))
Exemple d’insertion d’un tableau de « succession » (parfois appelé « dynastie » et parfois codé ainsi) ; la syntaxe complète présentée ici est décrite dans le modèle ((Succession))
* ((Autres projets |commons=category:Grégoire vehicles |commons titre=Véhicules de Jean Albert Grégoire )) Lien vers une catégorie des Commons, où se trouvent stockés des fichiers images
== Notes (section à déplacer en bas de page après chaque insertion de nouveau sujet)<!-- dans la mesure du possible et si immédiatement utile --> ==
=== Notes ===
((Références|groupe=alpha))
=== Références éventuelles citées ===
((Références))
Ajout d’un § de notes au bas d'une page de discussion
* https://www.legifrance.gouv.fr/initRechTexte.do Adresse permettant d’effectuer des recherches dans les archives du Journal officiel
* ((Lien web |id=Office fédéral |url=Placer ici l'URL lu dans la fenêtre adéquate lors de l’affichage d’une carte de Swisstopo |titre=Carte de l'Office fédéral de topographie |site=map.geo.admin |éditeur=[[Swisstopo]] |consulté le=14 juin 2021 )) Fourniture d’un lien externe donnant l'affichage de la carte topographique de la Suisse en un endroit donné
* L’'''université Paris-XXV'''<ref>((Légifrance|base=JORF|numéro=MENS0000215D|texte=Décret ((n°|2000-250)) du ((date-|15 mars 2000)) portant classification d’établissements publics à caractère scientifique, culturel et professionnel)).</ref> ou '''université Paris-Ouest-Nanterre-La Défense''', de nom d’usage « '''université Paris Ouest Nanterre La Défense'''<ref>Nom d'usage dont s'est doté l'établissement par délibération de son conseil d'administration du ((date-|25 mai 2007)).<!-- DONNER DE PRÉFÉRENCE UNE RÉFÉRENCE ACCESSIBLE EN LIGNE --></ref> », est une [[université]] [[France|française]]… Phrase initiale d’un RI d’une université française
<div class="exemple">
Exemple pour un ouvrage :
:<code><ref>Jean Meyer (dir.), ''Histoire de Rennes'', Toulouse, Éditions Privat, 1984, ((p.|83-85)).</ref></code>
Ce qui donne le rendu suivant dans le présent texte fictif<ref>Jean Meyer (dir.), ''Histoire de Rennes'', Toulouse, Éditions Privat, 1984, ((p.|83-85)).</ref> :<br />
((Références))
</div>
Exemple de codage d’un exemple dans un guide. Le rendu en est le suivant (avec un léger décalage à droite du texte et son encadrement par un liseré fin) :

Exemple pour un ouvrage :

<ref>Jean Meyer (dir.), ''Histoire de Rennes'', Toulouse, Éditions Privat, 1984, ((p.|83-85)).</ref>

Ce qui donne le rendu suivant dans le présent texte fictif[1] :

  1. Jean Meyer (dir.), Histoire de Rennes, Toulouse, Éditions Privat, 1984, p. 83-85.
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Utilisateur:Alaspada/Modèles
Listen to this article