X-Files : Aux frontières du réel
série de télévision américaine / De Wikipedia, l'encyclopédie encyclopedia
Cher Wikiwand IA, Faisons court en répondant simplement à ces questions clés :
Pouvez-vous énumérer les principaux faits et statistiques sur X-Files : Aux frontières du réel?
Résumez cet article pour un enfant de 10 ans
Pour les articles homonymes, voir The X-Files et Aux frontières du réel.
X-Files : Aux frontières du réel (The X-Files[1]), également connue sous les titres Aux frontières du réel (saisons 1 et 2), The X-Files : Aux frontières du réel (saisons 2 à 9), Aux frontières du réel (version remastérisée des saisons 1 à 9) et X-Files (saisons 10 et 11), est une série télévisée américaine de science-fiction en 217 épisodes de 43 minutes[2], fondée par Chris Carter et diffusée entre le et le sur le réseau Fox.
Titre original | The X-Files |
---|---|
Autres titres francophones |
Aux frontières du réel (saisons 1 et 2) The X-Files : Aux frontières du réel (saisons 2 à 9) Aux frontières du réel (version remastérisée des saisons 1 à 9) X-Files (saisons 10 et 11) |
Genre | Policier, thriller, science-fiction, fantastique, horreur |
Acteurs principaux |
David Duchovny Gillian Anderson |
Musique | Mark Snow |
Pays d'origine | États-Unis Canada |
Chaîne d'origine | Fox |
Nb. de saisons | 11 |
Nb. d'épisodes | 217 (liste) |
Durée | 43 minutes |
Diff. originale |
Diffusion originale : - Résurrection : – |
Site web | http://www.fox.com/the-x-files/ |
La série décrit les différentes enquêtes des agents spéciaux du FBI Fox Mulder et Dana Scully sur des dossiers classés X (« X-Files »), des affaires non résolues impliquant des phénomènes paranormaux, et la quête de Mulder visant à retrouver sa sœur, Samantha Mulder, disparue dans de mystérieuses circonstances lorsqu’elle était plus jeune.
La série est dans un premier temps diffusée entre septembre 1993 et mai 2002, avec la diffusion de neuf saisons pour un total de 202 épisodes. En parallèle, l'univers de la série s'étend, avec notamment le film The X-Files: Fight the Future en 1998 qui se déroule entre les cinquième et sixième saisons, une série dérivée diffusée en 2001 qui est centrée sur le trio The Lone Gunmen, ainsi que divers livres, comics et jeux vidéo. La série fait également partie de l'univers de la série Millennium (1996-1999), avec la diffusion en 1999 d'un épisode crossover. En 2008, un second film sort au cinéma, The X-Files: I Want to Believe. En 2016, la série fait son retour (en) avec la diffusion d'une dixième saison, qui sera suivie en 2018 par une onzième.
En France, la série a été diffusée à partir du jusqu'en 2003 sur M6, puis rediffusée en 2008 sur Paris Première, de 2009 à 2010 sur Jimmy, de 2009 à 2013 sur NRJ 12[3], et en 2013 sur Chérie 25. Elle est rediffusée à partir de 2018 sur AB1 et à partir de 2019 sur RTL9. Au Québec, la série l’a été à partir du sur TQS (saisons 1 à 6), sur Ztélé à partir de (saisons 6 à 9) et sur la chaîne Max (saison 10). En Belgique, la série a été diffusée sur RTL-TVI dès septembre 1993, à l'exception de la dernière saison qui a été diffusée sur une chaîne du même groupe, Plug TV. En Suisse, la série a été diffusée dans son intégralité sur RTS Un et Deux. Au Luxembourg la série a été diffusée sur RTL TV pendant les 8 épisodes sur 2 épisodes du au . RTL-TVI et RTL TV puis TQS et M6 ont diffusé les premières saisons sous le titre Aux frontières du réel puis X-Files : Aux frontières du réel. Les nouveaux épisodes ont été diffusés sur M6 à partir du , puis rediffusés sur Paris Première et MCM en 2020. Depuis toutes les saisons, ainsi que les deux films dérivés, sont disponibles sur la plateforme en ligne de vidéo à la demande Disney+.
Les agents spéciaux du FBI Fox Mulder (David Duchovny) et Dana Scully (Gillian Anderson) sont les enquêteurs travaillant sur des dossiers non classés (les « X-Files »), des affaires non résolues impliquant des phénomènes paranormaux. Mulder croit en l'existence des extraterrestres et au paranormal, alors que Scully, médecin et plus sceptique, est affectée pour faire des analyses scientifiques sur les découvertes de Mulder, afin de l’amener à revenir vers des conclusions habituelles du FBI[4]. Au cours de ces enquêtes, ils seront confrontés à des monstres, des événements surnaturels, des conspirations et des phénomènes ayant un lien avec les extraterrestres, présentés comme étant à l'origine de l'enlèvement de la sœur de Mulder, Samantha. Au début de la série, les deux agents deviennent des pions dans un conflit plus vaste, et sont amenés à ne faire confiance qu'à eux-mêmes. Ils développent une relation étroite qui débute par une amitié platonique, puis évolue au fil des saisons, tout cela sous l’œil constamment menaçant de l'inquiétant homme à la cigarette.
Cette série oppose en permanence le normal et le paranormal, le possible et l'impossible, le naturel et le surnaturel, le réel et l'irréel, grâce au scepticisme de Scully et à l'irrationalisme de Mulder.
Développement
Au début des années 1990, Chris Carter est engagé par la Fox pour développer de nouvelles séries télévisées. En 1992, lors d'un dîner avec Peter Roth (président des productions télévisées de la Fox à cette époque), Carter lui propose l’idée de X-Files ; il lui explique qu'il souhaite créer une version moderne de la série Dossiers brûlants, qui était l'une de ses séries préférées[5],[6]. Au fur et à mesure que le projet avance, Carter ajoute de nouveaux détails, notamment après avoir vu un agent du FBI interviewé dans l’émission du célèbre Larry King, qui enquêtait sur le culte satanique. C’est ainsi que l’idée d’introduire le FBI dans le scénario lui est venue[6].
La série a été proposée deux fois à la Fox[7] avant d'être acceptée par la chaîne, qui souhaite néanmoins que l'héroïne soit pulpeuse et sexy. Selon les producteurs, Gillian Anderson n’était pas assez connue, pas assez grande ni assez blonde pour pouvoir jouer le rôle, mais Chris Carter les a convaincus de la garder pour ce rôle[5].
Attribution des rôles
Trois ans avant X-Files, David Duchovny travaillait à Los Angeles, et voulait d’abord consacrer sa carrière au cinéma. Mais en 1993, son agent artistique Mélanie Green lui a donné le script pour l'épisode pilote de la série. Ils étaient tous deux convaincus que c'était un bon scénario, alors Duchovny a décidé de passer une audition pour le rôle de Fox Mulder[8]. Lorsqu’il a auditionné la première fois, c’était « impressionnant », mais il parlait assez lentement, et en début d’audition, Chris Carter pensait que Duchovny n'était pas assez « brillant » pour le rôle. Malgré tout, il est allé le voir et lui a demandé s’il pouvait « par pitié » s’imaginer comme un agent du FBI la semaine suivante. Le directeur de casting de la série a été très positif à son égard. Selon Carter, Duchovny s’est avéré être l’un des meilleurs acteurs qu’il connaissait[9]. Carter se rappelle avoir été contractuellement obligé de proposer à la Fox au moins deux acteurs pour le rôle, mais il était confiant concernant Duchovny. Il savait dès le départ que c’était le meilleur choix[10]. Après avoir obtenu le rôle, Duchovny pensait que la série ne durerait pas longtemps, ou qu’il n’y aurait pas beaucoup d’impact[11]. Scénariste de plusieurs épisodes, Duchovny réalise un épisode des saisons six, sept et neuf : The Unnatural, Hollywood A.D. et William[12].
Gillian Anderson a obtenu le rôle de Dana Scully grâce à l’insistance de Carter, qui disait qu’elle serait parfaite pour le rôle. Mais, au début, les dirigeants de la Fox étaient réticents face à cette inconnue au physique inhabituel à la télévision et voulaient une femme plus glamour[5], en espérant qu’il y aurait une dimension amoureuse dans la série. Cela a conduit Carter à insister sur le fait qu’il ne voulait pas que Mulder et Scully aient une relation, en citant le lien entre les personnages principaux dans la série Clair de lune en tant qu’exemple à éviter[13]. Dès le début de la série, Anderson a défini ses premiers travaux sur la série comme « une expérience d'apprentissage complète pour moi — le pilote était seulement le deuxième moment que je passais en face d'une caméra »[14]. Elle réalise l'épisode all things de la septième saison[15].
La série a aussi introduit le personnage de Walter Skinner, interprété par Mitch Pileggi, qui est devenu un personnage récurrent puis, plus tard, un personnage principal. Pileggi avait auditionné sans succès pour plusieurs autres personnages de la série avant qu’il n'auditionne pour le personnage de Skinner. Le fait qu'on lui ait demandé de revenir auditionner pour le rôle l'avait d'abord rendu perplexe, jusqu'à ce qu'il découvre la raison pour laquelle il n’avait pas été choisi pour les autres personnages. Chris Carter avait été incapable d'imaginer Pileggi comme n'importe lequel de ces personnages, en raison du fait que l'acteur avait rasé sa tête… Lorsque Pileggi a participé à l'audition de Walter Skinner, il était d'une humeur grincheuse et ses cheveux avaient légèrement repoussé. Le comportement de Pileggi correspondait bien au personnage de Skinner, et Carter présuma que l'acteur faisait semblant d'être grincheux. Après avoir obtenu le rôle, Pileggi réalisa sa chance de n'avoir été pris pour aucun des rôles précédents, qui lui auraient valu une seule apparition et ne lui auraient pas permis de jouer le rôle récurrent de Walter Skinner[16].
Avant la diffusion de la septième saison, Duchovny intente une action en justice contre la Fox, affirmant qu'elle avait sous-vendu les rediffusions de la série et ainsi réduit considérablement les redevances qu’il percevait, lui coûtant d'énormes sommes d'argent[17]. Sans lien avec l'affaire, il déclare au magazine Entertainment Weekly que cette saison sera également sa dernière : « Autant j'aime la série, autant je pense que pour moi ce sera la fin. J'ai toujours pensé que cinq ans suffisaient. Sept ans suffisent assurément. »[17]. L'acteur revient tout de même dans les deux premiers épisodes de la huitième saison, dans la seconde moitié de cette dernière, ainsi que dans le final de la neuvième saison, conclusion de la série à l'époque[18],[19],[20].
Pour compenser le semi-départ de Duchovny, les producteurs ont introduit l’agent spécial John Doggett, interprété par l’acteur Robert Patrick. Carter croyait alors que la série aurait pu encore continuer pendant une dizaine d’années, avec de nouvelles pistes. C’est ainsi que, pendant les deux dernières saisons, le générique change, afin d’y introduire le nouveau personnage et Skinner, qui est lui aussi devenu un personnage principal[21].
L'avenir de la série était incertain, car au cours des dernières saisons, la présence de John Doggett n’a fait que donner une légère poussée des audiences[22].
Tournage
Le tournage de la série a débuté en , à Vancouver au Canada. Les cinq premières saisons ont été tournées et produites là-bas, mais à partir de la 6e saison (1998), la série a été tournée à Los Angeles, au sud de la Californie sur la côte Pacifique. David Duchovny en serait la cause, souhaitant se rapprocher de sa famille[23]. Gillian Anderson voulait aussi retourner aux États-Unis. Chris Carter a donc décidé de déplacer toute l’équipe de la série à Los Angeles après la 5e saison. La saison s’est terminée en avec l’épisode La Fin (The End), qui a été tourné à Vancouver et qui a réuni toute l’équipe ayant travaillé là-bas durant ces cinq saisons, incluant le directeur et producteur R. W. Goodwin et sa femme Sheila Larken (qui a joué et rejouera Margaret Scully)[24],[25].
Avec le déménagement à Los Angeles, beaucoup de modifications ont eu lieu pendant la 6e saison, particulièrement en coulisse avec le changement de certains membres de l’équipe technique. La nouvelle cheffe décoratrice (Corey Kaplan), la monteuse (Lynne Willingham), le scénariste (David Amann), et le réalisateur/producteur (Michael Watkins) resteront pendant plusieurs années. Bill Roe est devenu le nouveau directeur de photographie et les décors des épisodes sont généralement devenus plus secs, plus brillants en raison du climat ensoleillé de la Californie, par rapport à la pluie, au brouillard et aux forêts tempérées de Vancouver. Au début de cette saison, les producteurs ont profité de leur nouveau lieu de tournage pour réaliser des épisodes qu’ils n’auraient pas pu tourner auparavant[26]. Par exemple, l’épisode Poursuite (à propos d'un homme sujet à une maladie inexpliquée) a été un épisode d'action frénétique, inhabituel pour la série, notamment en raison de son emplacement sur les routes dans le désert du Nevada. Le double épisode Zone 51 (Dreamland) prend aussi place dans le Nevada, dans la célèbre Zone 51[27].
L’équipe de X-Files est retournée à Vancouver afin de filmer X-Files : Régénération. D’après Spotnitz, le scénario a été écrit spécialement pour que le film soit tourné là-bas[28]. Le tournage a donc débuté en , à Vancouver, sous la direction de Chris Carter[29], et s’est achevé le [28],[30].
Générique
Paul Rabwin, le coproducteur de la série, se rappelle que la création du générique avait été « un sacré voyage », et que Carter avait demandé à l’opérateur vidéo s’il était possible « d’étirer » le visage montré dans le générique[7]. C’est ainsi qu’ils l’ont étiré graphiquement, et qu’elle est devenue l’image célèbre du générique.
Pour la musique du générique, Mark Snow, le compositeur de la série, avoue que pour trouver la parfaite sonorité, il a fallu que Carter lui envoie « des tonnes de CD » pour lui dire ce qu’il aimait dans chacun de ces CD[7]. Le générique a donc été créé de cette manière. À l’époque, lorsque la série débuta, la musique et le visuel du générique étaient considérés comme réussis, du « jamais vu » à la télévision américaine, du fait de la rareté des moyens utilisés pour sa conception[7].
Le générique reste le même pendant les deux premières saisons, puis est réarrangé musicalement à partir de la saison 3. Il restera ensuite identique jusqu’à la saison 7 incluse. Lors de la huitième saison, il fut partiellement modifié, à la suite de la disparition de Fox Mulder et l'apparition de l'agent John Doggett. Ce générique aura plusieurs versions, selon la participation ou pas de David Duchovny à l'épisode, de même pour celle de Gillian Anderson. Pour la neuvième et dernière saison, il fut totalement remanié. Pour la saison 10, la série revient au générique original avec l'ajout de Mitch Pileggi.
Il se termine habituellement par la phrase « The truth is out there » (« La vérité est ailleurs » dixit Heidegger et Platon).
Dans plusieurs épisodes, cette phrase a été remplacée :
- Les Hybrides : Trust No One (litt. « Ne faites confiance à personne ») ;
- Duane Barry 2/2 : Deny Everything (litt. « Niez en bloc ») ;
- Anasazi : Éí 'AaníígÓÓ 'Áhoot'é (litt. « La vérité est ailleurs », en navajo) ;
- Monstres d'utilité publique 2/2 : Apology Is Policy (litt. « Les excuses sont notre politique ») ;
- Tout ne doit pas mourir : Everything Dies (litt. « Tout finit par mourir ») ;
- Teliko : Deceive, Inveigle, Obfuscate (litt. « Tromper, manipuler, obscurcir ») ;
- Tunguska 2/2 : E Pur Si Muove (litt. « Et pourtant elle tourne », en italien) ;
- Le Baiser de Judas : Believe The Lie (litt. « Croyez le mensonge ») ;
- Le Complot : All Lies Lead To The Truth (litt. « Tous les mensonges mènent à la vérité ») ;
- Patient X 2/2 : Resist or Serve (litt. « Résister ou servir ») ;
- La Fin : The End (litt. « La fin », il s'agit également du titre de l'épisode) ;
- Triangle : Die Wahrheit ist irgendwo da Draußen (litt. « La vérité est ailleurs », en allemand) ;
- Le Grand Jour : In The Big Inning (litt. « Dans le grand tour de batte » (de baseball) / ou litt. « Au commencement », par rapprochement des deux derniers mots) ;
- La Sixième Extinction 2/2 : Amor Fati (litt. « L'amour du destin », en latin) ;
- Délivrance 2/2 : Believe To Understand (litt. « Croire pour comprendre ») ;
- Nouvelle Génération 2/2 : Nothing Important Happened Today (litt. « Rien d'important n'est arrivé aujourd'hui », il s'agit également du titre de l'épisode en version originale) ;
- 4-D : Ereht Tuo Si Hturt Eht (« The Truth Is Out There », écrit de droite à gauche, litt. « La vérité est ailleurs ») ;
- Ne faites confiance à personne : They're Watching (litt. « Ils observent ») ;
- Improbable : Dio Ti Ama (litt. « Dieu t'aime », en italien).
- La vérité est ailleurs (2/2) : This Is the End (litt. « C'est la fin »).
Fiche technique
Sauf indication contraire ou complémentaire, les informations mentionnées dans cette section peuvent être confirmées par la base de données IMDb.
- Titre générique français et québécois : X-Files : Aux frontières du réel
- Titre original : The X-Files
- Autres titres : Aux frontières du réel (saisons 1 et 2) ; The X-Files : Aux frontières du réel (saisons 2 à 9) ; Aux frontières du réel (version remastérisée des saisons 1 et 9) ; X-Files (saisons 10 et 11)
- Création : Chris Carter
- Réalisation : Kim Manners, Rob Bowman, David Nutter, Chris Carter, R. W. Goodwin, Tony Wharmby, Darin Morgan
- Scénario : Chris Carter, Frank Spotnitz, Vince Gilligan, John Shiban, Howard Gordon, Glen Morgan, James Wong, Darin Morgan
- Décors : Corey Kaplan, Graeme Murray, Timothy Stepeck et Shirley Inget
- Costumes : Jenni Gullett, Lindsay Dow, Molly Harris Campbell, Luellyn Harper
- Photographie : Robert Kositchek
- Montage : Heather MacDougall, Lynne Willingham
- Musique : Mark Snow
- Casting : Rick Millikan, Lynne Carrow
- Direction artistique : Sandy Getzler, Phil Dagort
- Production : Paul Rabwin
- Production exécutive : Chris Carter
- Société de production : Ten Thirteen Productions, 20th Century Fox Television
- Sociétés de distribution (pour la télévision) :
- Format : Saisons 1 à 4 : 1.33:1 (4/3) et saisons 5 à 10 : 1.78:1 (16/9). Les Blu-ray sortis nous présentent un format d'image de 1.78:1 (16/9) avec un recadrage de l'image pour les saisons 1 à 4.
- Langue : Anglais
- Pays d'origine : États-Unis
- Genre science-fiction Fantastique Horreur
- Durée : 43 minutes
- Budget : 3 M $ par épisode[31] (2,4 M €)
- Version française :
- Société de doublage : Dubbing Brothers / VF Productions
- Direction artistique : Mario Santini, Jean-Pierre Malardé, Philippe Videcoq, Patrick Siniavine et Georges Caudron / Yann Le Madic
- Adaptation des dialogues : Philippe Videcoq et Patrick Siniavine / Laurence Duseyau et Daniel Danglard
Version française (VF) sur DSD Doublage[32], Allodoublage[33] et selon le carton de doublage.
Acteurs principaux
- David Duchovny (VF : Georges Caudron) : Fox Mulder (saisons 1 à 8, 10 et 11 - invité saison 9)
- Gillian Anderson (VF : Caroline Beaune puis Danièle Douet)[note 1] : Dana Scully (saisons 1 à 11)
- Robert Patrick (VF : Hervé Furic) : John Doggett (saisons 8 et 9)
- Mitch Pileggi (VF : Jacques Albaret) : Walter Skinner (saisons 9 à 11, récurrent saisons 2 à 8 - invité saison 1)
- Annabeth Gish (VF : Véronique Augereau) : Monica Reyes (saison 9 - récurrente saison 8 - invitée saison 10 et 11)
- David Duchovny.
- Gillian Anderson.
- Robert Patrick.
- Mitch Pileggi.
- Annabeth Gish.
Acteurs récurrents
- William B. Davis (VF : Jacques Brunet) : l'homme à la cigarette, alias C.G.B. Spender, membre du syndicat (principal saisons 4 à 7, récurrent saisons 1 à 3 et saisons 10 et 11, invité saison 9)
- Nicholas Lea (VF : Guy Chapellier) : Alex Krycek (saison 1, épisode 14[note 2] et saisons 2 à 9)
- Chris Owens (VF : Marc Perez) : Jeffrey Spender (saisons 5 et 6, invité saisons 9 et 11)
- James Pickens Jr. (VF : Saïd Amadis) : Alvin Kersh (saisons 6, 8, 9 et 11)
- Tom Braidwood (VF : Jean-Bernard Guillard) : Melvin Frohike (saisons 1 à 9, invité saison 10)
- Bruce Harwood (VF : Régis Lang) : John Fitzgerald Byers (saisons 1 à 9, invité saison 10)
- Dean Haglund (VF : Jean-Pierre Leroux) : Richard « Ringo » Langly (saisons 1 à 9, invité saisons 10 et 11)
- Jerry Hardin (VF : Jacques Richard puis Bernard Woringer)[note 3] : Gorge profonde (saisons 1 à 4, invité saison 5 et 7)
- Steven Williams (VF : Denis Savignat puis Christian Pélissier)[note 4] : Monsieur X (saisons 2 à 5, invité saison 9)
- Laurie Holden (VF : Eve Lorach) : Marita Covarrubias (saisons 4 et 5, invitée saisons 6, 7 et 9)
- John Neville (VF : Jean-Claude Michel) : L'homme bien manucuré (saisons 3 à 5)
- Veronica Cartwright (VF : Françoise Petit) : Cassandra Spender (saisons 5 et 6)
- Brian Thompson : le Pilote (saisons 2 à 8)
- Mimi Rogers (VF : Pauline Larrieu) : agent Diana Fowley (saisons 5 à 7)
- Adam Baldwin (VF : Tony Joudrier) : Knowle Rohrer (saisons 8 et 9)
- Cary Elwes : Brad Follmer (saison 9)
- Lauren Ambrose (VF : Barbara Kelsch) : agent spécial Einstein (saisons 10 et 11)
- Robbie Amell (VF : Anatole de Bodinat) : agent spécial Miller (saisons 10 et 11)
Acteurs célèbres invités
- Seth Green : Emil (saison 1 : épisode 2)
- Doug Hutchison : Eugene Victor Tooms (saison 1 : épisodes 3 et 21)
- Donal Logue : Agent Tom Colton (saison 1 : épisode 3)
- Donald Gibb : Kip (saison 1 : épisode 4)
- Xander Berkeley : Dr Hodge (saison 1 : épisode 8)
- Felicity Huffman : Dr Nancy Da Silva (saison 1 : épisode 8)
- Ed Lauter : Colonel Marcus Aurelius Belt (saison 1 : épisode 9)
- Mark Sheppard : Cecil L'Ively (saison 1 : épisode 12)
- Brad Dourif : Luther Lee Boggs (saison 1 : épisode 13)
- Don S. Davis : Captain William Scully (saison 1 : épisode 13 / saison 2 : épisode 8)
- Titus Welliver : Doug Spinney (saison 1 : épisode 20)
- Paul Ben-Victor : Dr Aaron Monte (saison 1 : épisode 21)
- Željko Ivanek : Roland Fuller / Dr Arthur Grable (saison 1 : épisode 23)
- Raymond J. Barry : Sénateur Richard Matheson (saison 2 : épisode 1 / saison 3 : épisode 9 / saison 6 : épisode 9)
- Tony Todd : Augustus Cole (saison 2 : épisode 4)
- Jon Gries : Salvatore Matola (saison 2 : épisode 4)
- CCH Pounder : Agent Lucy Kazdin (saison 2 : épisode 5)
- Bradley Whitford : Daniel Trepkos (saison 2 : épisode 9)
- Shawnee Smith : Jessie O'Neil (saison 2 : épisode 9)
- Leland Orser : Jason Ludwig (saison 2 : épisode 9)
- Mark Rolston : Richard Odin / Bud LaPierre (saison 2 : épisode 10 / saison 7 : épisode 10)
- Terry O'Quinn : Lieutenant Brian Tillman et Shadow Man (saison 2 : épisode 12 / saison 9 : épisode 6)
- Colin Cunningham : Lt. Terry Wilmer / Escalante et Dr. Stroman (saison 2 : épisode 17 / saison 3 : épisode 10 / saison 3 : épisode 23)
- Vincent Schiavelli : Lanny (saison 2 : épisode 20)
- Michael J. Anderson : Mr. Nutt (saison 2 : épisode 20)
- Dean Norris : Marshal Tapia (saison 2 : épisode 22)
- Tony Shalhoub : Dr Chester Ray Banton (saison 2 : épisode 23)
- Giovanni Ribisi : Darin Peter Oswald (saison 3 : épisode 3)
- Jack Black : Bart 'Zero' Liquori (saison 3 : épisode 3)
- Peter Boyle : Clyde Bruckman (saison 3 : épisode 4)
- Timothy Carhart : Virgil Incanto (saison 3 : épisode 6)
- Jewel Staite : Amy Jacobs (saison 3 : épisode 8)
- Stephen McHattie : L'homme aux cheveux roux (saison 3 : épisodes 9 et 10)
- R. Lee Ermey : Reverend Patrick Findley (saison 3 : épisode 11)
- Michael Berryman : Owen Lee Jarvis (saison 3 : épisode 11)
- Ryan Reynolds : Jay De Boom (saison 3 : épisode 13)
- Kurtwood Smith : Agent Bill Patterson (saison 3 : épisode 14)
- James Hong : Hard-Faced Man (saison 3 : épisode 19)
- Lucy Liu : Kim Hsin (saison 3 : épisode 19)
- B. D. Wong : Détective Glen Chao (saison 3 : épisode 19)
- Amanda Tapping : Carina Sayles (saison 3 : épisode 21)
- Chris Ellis : Sheriff Lance Hindt (saison 3 : épisode 22)
- Roy Thinnes : Jeremiah Smith (saison 3 : épisode 24 / saison 4 : épisode 1 / saison 8 : épisode 14)
- Carl Lumbly : Marcus Duff (saison 4 : épisode 3)
- Pruitt Taylor Vince : Gerry Schnauz (saison 4 : épisode 4)
- Michael Massee : Vernon Ephesian (saison 4 : épisode 5)
- Tom Noonan : John Lee Roche (saison 4 : épisode 10)
- Rubén Blades : Conrad Lozano (saison 4 : épisode 11)
- Raymond Cruz : Eladio Buente (saison 4 : épisode 11)
- Paul McCrane : Leonard Morris Betts (saison 4 : épisode 12)
- Jodie Foster : Betty (saison 4 : épisode 13 - voix)
- Luke Wilson : Sheriff Hartwell (saison 5 : épisode 12)
- Garret Dillahunt : Edward Skur (saison 5 : épisode 15)
- Lili Taylor : Marty Glenn (saison 5 : épisode 16)
- Glenn Morshower : Aaron Starkey (saison 5 : épisode 17)
- Martin Ferrero : l'assassin (saison 5 : épisode 20)
- Bryan Cranston : Patrick Crump (saison 6 : épisode 2)
- Michael McKean : Morris Fletcher (saison 6 : épisode 4, 5 et 20 / saison 9 : épisode 15)
- Bruce Campbell : Wayne Weinsider (saison 6 : épisode 7)
- Geoffrey Lewis : Alfred Fellig (saison 6 : épisode 10)
- John Diehl : Wilson Pinker Rawls (saison 6 : épisode 17)
- John Hawkes : Phillip Padgett (saison 6 : épisode 18)
- Nestor Serrano : Ken Naciamento (saison 6 : épisode 18)
- M. Emmet Walsh : Arthur Dales (saison 6 : épisode 19)
- Lance Henriksen : Frank Black (saison 7 : épisode 4)
- Octavia Spencer : Une infirmière (saison 7 : épisode 4)
- Shia LaBeouf : Richie Lupone (saison 7 : épisode 6)
- Kim Darby : Kathy Lee Tencate (saison 7 : épisode 10)
- Mark Rolston : Bud LaPierre (saison 7 : épisode 10)
- Billy Drago : Orel Peattie (saison 7 : épisode 14)
- Tobin Bell : Darryl Weaver (saison 7 : épisode 18)
- Dennis Boutsikaris : Dr Peter Voss (saison 7 : épisode 18)
- Garry Shandling : Fox Mulder (saison 7 : épisode 19)
- Téa Leoni : Dana Scully (saison 7 : épisode 19)
- Harris Yulin : Cardinal O'Fallon (saison 7 : épisode 19)
- Tony Amendola : Cigarette Smoking Pontiff (saison 7 : épisode 19)
- Chris Carter : Un homme au cinéma (saison 7 : épisode 19)
- Minnie Driver : Une femme au cinéma (saison 7 : épisode 19)
- Kevin Weisman : Anson Stokes (saison 7 : épisode 21)
- Joe Morton : Martin Wells (saison 8 : épisode 6)
- Danny Trejo : Cesar Ocampo (saison 8 : épisode 6)
- Keith Szarabajka : Anthony Tipet (saison 8 : épisode 7)
- Grant Heslov : Dr. Andre Bormanis (saison 8 : épisode 7)
- Wade Williams : Ray Pearce (saison 8 : épisode 7)
- Deep Roy : Beggar Man (saison 8 : épisode 10)
- Miguel Sandoval : Martin Ortega (saison 8 : épisode 18)
- Zach Grenier : Dr. Herman Stites (saison 8 : épisode 19)
- Frances Fisher : Lizzy Gill (saison 8 : épisode 20)
- Lucy Lawless : Shannon McMahon (saison 9 : épisodes 1 et 2)
- Jane Lynch : Mrs. Anne T. Lokensgard (saison 9 : épisode 5)
- Aaron Paul : David 'Sky Commander Wi (saison 9 : épisode 5)
- Erick Avari : Dr Herb Fountain (saison 9 : épisode 5)
- Neal McDonough : Robert Comer (saison 9 : épisodes 9 et 10)
- Burt Reynolds : Mr. Burt (saison 9 : épisode 13)
- John Aylward : Dr John Rietz (saison 9 : épisode 18)
- Michael Emerson : Oliver Martin (saison 9 : épisode 18)
- David Faustino : Michael Daley (saison 9 : épisode 18)
- William Devane : General Mark Suveg (saison 9 : épisode 19)
- Barbara Hershey : Erika Price (saison 11 : épisodes 1, 2 et 10)
- François Chau : Peter Wong (saison 11 : épisode 5)
- Haley Joel Osment : Young John 'Kitten' James (saison 11 : épisode 6)
- Nick Chinlund : Donnie Pfaster (saison 3 : épisode 13 et saison 7 : épisode 7)