קובץ:Targum.jpg
ויקיפדיה האנציקלופדיה encyclopedia
לקובץ המקורי (946 × 1,102 פיקסלים, גודל הקובץ: 142 ק"ב, סוג MIME: image/jpeg)
זהו קובץ שמקורו במיזם ויקישיתוף. תיאורו בדף תיאור הקובץ המקורי (בעברית) מוצג למטה. |
The Schøyen Collection MS 206, Oslo and London. Hebrew square book script. Iraq, 1st half of 11th c.
- MS in Hebrew and Aramaic on vellum, Iraq, first half of 11th c., 8 ff., 39x33 cm, 2 columns, (25x25 cm), 23 lines in a large Hebrew square book script, by a scribe perhaps originating from the Maghreb (North Africa probably Tunisia).
Provenance: 1. The Genizah of a Kurdistan Jewish community, North Iraq (until 1950/59); 2. Dr. Fischel, U.S.A.(from 1950/59 ; 3. Bernard Rosenthal, San Francisco.
Commentary: The Aramaic translation is verse by verse. Among the earliest group of surviving Hebrew targum Bible MSS in codex form.
Exhibited: XVI Congress of the International Organization for the study of the Old Testament. Library of Law Faculty, University of Oslo, 29 July - 7 August 1998.
Elizabeth G. Sørenssen & Jingru Høivik: photography and formatting.
The text covers Exodus 12:25-31, beginning in Hebrew with the second word. The first word is the end of the Aramaic Targum of v.24; The Targum of v.31 is not complete, presumably continuing on the next page.
עבודת אמנות דו-מימדית זו המוצגת בתמונה שוחררה לרשות הציבור בכל העולם בעקבות תאריך מותו של היוצר, או תאריך פרסום היצירה. לפיכך, תצלום היצירה גם הוא ברשות הציבור.
הודעה זו תקפה לגבי התצלומים שנוצרו בארצות הברית, בגרמניה ובמדינות רבות נוספות.
|
היסטוריית הקובץ
ניתן ללחוץ על תאריך/שעה כדי לראות את הקובץ כפי שנראה באותו זמן.
תאריך/שעה | תמונה ממוזערת | ממדים | משתמש | הערה | |
---|---|---|---|---|---|
נוכחית | 15:24, 2 במאי 2005 | 1,102 × 946 (142 ק"ב) | Knutux | The Schøyen Collection MS 206, Oslo and London. Hebrew square book script. Iraq, 1st half of 11th c. : MS in Hebrew and Aramaic on vellum, Iraq, first half of 11th c., 8 ff., 39x33 cm, 2 columns, (25x25 cm), 23 lines in a large Hebrew square book script, |
שימוש בקובץ
הדפים הבאים משתמשים בקובץ הזה:
- אונקלוס
- ארמית
- ביקורת נוסח המקרא
- חלוקת הפרקים בתנ"ך
- מתרגמים עבריים
- משתמש:Daniel Ventura
- משתמש:Leszek Jańczuk
- ויקיפדיה:ערכים מומלצים/המלצות קודמות/פברואר 2006
- תבנית:ערך מומלץ 11 בפברואר 2006
- תבנית:ערך מומלץ 12 בפברואר 2006
- פורטל:גאולוגיה/ציטוטים נבחרים/3
- פורטל:גאולוגיה/ציטוטים נבחרים/ציטוטים נבחרים
- פורטל:היסטוריה/ויקיטקסט העברי/25
- פורטל:היסטוריה/ספריית ויקיטקסט/ויקיטקסט העברי/ספרייה
- פורטל:יהדות/מאמר נבחר/11
- פורטל:יהדות/מאמר נבחר/גלריה
- פורטל:יהדות/תמונה נבחרת/79
- פורטל:יהדות/תמונה נבחרת/גלריה
- פורטל:יהדות/תמונה נבחרת/גלריה/חלק 2
- פורטל:תנ"ך
- פורטל:תנ"ך/כתובים
שימוש גלובלי בקובץ
אתרי הוויקי השונים הבאים משתמשים בקובץ זה:
- שימוש באתר als.wikipedia.org
- שימוש באתר an.wikipedia.org
- שימוש באתר ar.wikipedia.org
- שימוש באתר arz.wikipedia.org
- שימוש באתר ast.wikipedia.org
- שימוש באתר be.wikipedia.org
- שימוש באתר bg.wikipedia.org
- שימוש באתר bn.wikipedia.org
- שימוש באתר br.wikipedia.org
- שימוש באתר ca.wikipedia.org
- שימוש באתר cs.wikipedia.org
- שימוש באתר cy.wikipedia.org
- שימוש באתר da.wikipedia.org
- שימוש באתר de.wikipedia.org
- שימוש באתר el.wikipedia.org
- שימוש באתר en.wikipedia.org
- Aramaic
- Targum
- Documentary hypothesis
- Textual criticism
- Onkelos
- Portal:Religion/Selected scripture
- Portal:Religion/Selected scripture/7
- Charles Fox Burney
- Portal:Bible/Featured article/2008
- Portal:Bible/Featured article/April, 2008
- The Bible and slavery
- Ancient Semitic-speaking peoples
- Composition of the Torah
- User:Wise fellow 3/sandbox/Aramaic
- שימוש באתר en.wikiquote.org
- שימוש באתר eo.wikipedia.org