Ё (cirillico)
lettera dell'alfabeto cirillico / Da Wikipedia, l'enciclopedia encyclopedia
La Ё, minuscolo ё, chiamata jo, è una lettera dell'alfabeto cirillico. Venne inventata per rimpiazzare l'uso confuso di Е ed О per il ruolo di O debole relativamente poco dopo l'introduzione dell'alfabeto civile. Viene usata in russo ed in bielorusso, insieme ad altre lingue caucasiche ed altaiche, ma non in altre lingue slave.
Alfabeto cirillico | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
А | Б | В | Г | Ґ | Ѓ | Д | |
Ђ | Е | Ѐ | Ё | Є | Ж | З | |
Ѕ | И | Ѝ | І | Ї | Й | Ј | |
К | Л | Љ | М | Н | Њ | О | |
П | Р | С | Т | Ћ | Ќ | У | |
Ў | Ф | Х | Ц | Ч | Џ | Ш | |
Щ | Ъ | Ы | Ь | Э | Ю | Я | |
Lettere non slave | |||||||
Ӑ | Ā | А̊ | А̃ | Ӓ | Ӓ̄ | Ә | |
Ә́ | Ә̃ | Ӛ | Ӕ | Ғ | Г̧ | Г̑ | |
Г̄ | Ҕ | Ӻ | Ӷ | Ԁ | Ԃ | Ꚃ | |
Ꚁ | Ꚉ | Ԫ | Ԭ | Ӗ | Е̄ | Е̃ | |
Ё̄ | Є̈ | Ӂ | Җ | Ꚅ | Ӝ | Ԅ | |
Ҙ | Ӟ | Ԑ | Ԑ̈ | Ӡ | Ԇ | Ӣ | |
И̃ | Ҋ | Ӥ | Қ | Ӄ | Ҡ | Ҟ | |
Ҝ | Ԟ | Ԛ | Ӆ | Ԯ | Ԓ | Ԡ | |
Ԉ | Ԕ | Ӎ | Ӊ | Ң | Ԩ | Ӈ | |
Ҥ | Ԣ | Ԋ | О̆ | О̃ | О̄ | Ӧ | |
Ө | Ө̄ | Ӫ | Ҩ | Ԥ | Ҧ | Р̌ | |
Ҏ | Ԗ | Ҫ | Ԍ | Ꚑ | Ҭ | Ꚋ | |
Ꚍ | Ԏ | У̃ | Ӯ | Ӱ | Ӱ́ | Ӳ | |
Ү | Ү́ | Ұ | Х̑ | Ҳ | Ӽ | Ӿ | |
Һ | Һ̈ | Ԧ | Ꚕ | Ҵ | Ꚏ | Ҷ | |
Ӵ | Ӌ | Ҹ | Ꚓ | Ꚗ | Ꚇ | Ҽ | |
Ҿ | Ы̆ | Ы̄ | Ӹ | Ҍ | Э̆ | Э̄ | |
Э̇ | Ӭ | Ӭ́ | Ӭ̄ | Ю̆ | Ю̈ | Ю̈́ | |
Ю̄ | Я̆ | Я̄ | Я̈ | Ԙ | Ԝ | Ӏ | |
Lettere arcaiche | |||||||
Ҁ | Ѹ | Ѡ | Ѿ | Ѻ | Ѣ | Ꙗ | |
Ѥ | Ѧ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | |
Ѵ | Ѷ | Ѳ | ꙮ |
Viene pronunciata come una О iotizzata (IPA /jo/ o /jɔ/), ma quando segue una postalveolare fricativa (chiamate anche sibilanti), come ж, ч, ш e щ, viene pronunciata semplicemente come una О. Questa lettera può esistere solo accentata.
La Ё è identica nella forma alla Е (je), così come alla E dell'alfabeto latino, eccetto per il simbolo sopra di essa, simile ad un umlaut o una dieresi. Questo segno diacritico non ha una funzione regolare in russo (come in tedesco o in francese) e viene aggiunto solo per differenziare questa lettera dalla Е.
Dopo la seconda guerra mondiale, nell'uso comune scritto la Ё è praticamente scomparsa dagli scritti manuali e dalle stampe, rimpiazzata dalla lettera Е, a causa della sua somiglianza (ed equivalenza etimologica). Viene usata ancora nei libri per bambini e libri di testo per studenti stranieri. La pronuncia /jo/ o /jɔ/ non è però stata modificata.
Il fatto che la Ё venga spesso sostituita dalla Е causa parecchia confusione ai non-russi, poiché rende le parole ed i nomi russi difficili da trascrivere accuratamente. Un problema ricorrente sono i cognomi russi: molti presentano la desinenza finale -ев (-ev) e -ёв (-ëv) (una specie di genitivo plurale). Nella trascrizione inglese è stato fatto l'errore comune di trascrivere la desinenza -ёв con -ev, formando trascrizioni come Khrushchev e Gorbachev. La trascrizione italiana si è attenuta in questo caso più alla pronuncia reale, trascrivendo in Gorbaciov (traslitterazione scientifica: Gorbačëv) o Krusciov (traslitterazione scientifica Chruščëv), è però possibile trovare Gorbacev o Khruscev.
In bielorusso viene considerato errato ed improprio rimpiazzare Ё con Е.
Lettera cirillica | Pronuncia IPA | Trascrizione scientifica | Trascrizione italiana | Trascrizione inglese | Trascrizione tedesca | Trascrizione francese |
---|---|---|---|---|---|---|
Ё |
/jɔ/ |
ë, jo |
io |
yo |
jo |
io |