Hymne Cherifien
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
De Hymne Cherifien is sinds 1956 het officiële volkslied van Marokko. Geschreven door Ali Squalli Houssaini, de componist is Léo Morgan.
De tekst
Arabisch
- منبت الأحرار مشرق الأنوار
- منتدى السؤدد وحماه
- دمت منتداه
- وحماه
- عشت في الأوطان للعلى عنوان
- ملء كل جنان ذكرى كل لسان
- بالروح بالجسد
- هب فتاك
- لبى نداك
- في فمي وفي دمي
- هواك ثار نور ونار
- اخوتي هيا للعلى سعيا
- نشهد الدنيا أنا هنا نحيا
- بشعار
- ﷲ
- الوطن الملك
Transcriptie
- Manbita al ahrar, machriqa al anwar
- Mountada sou'dadi wa himah
- Doumta mountadah
- wa himah
- Ichta fi l awtan, liloula ounwan
- Mil'a koulli janane, dikra koulli lissane
- Birrouhi, biljassadi
- habba fataak
- labba nidaak
- fi fami wa fi dami
- hawaka thara nour wa nar
- ikhwati hayya, liloula sa'aya
- nouch'hidi dounya, anna houna nahya
- bichia'ar
- Allah
- Alwatan, Almalik
Nederlandse vertaling
- Fontein van vrijheid, bron van licht
- Waar soevereiniteit en veiligheid elkaar treffen
- Moge altijd samengaan in veiligheid
- En soevereiniteit
- Je hebt te midden van naties geleefd met sublimiteit
- Ieders hart gevuld
- Gezongen door iedere tong jouw kampioen is opgestaan en beantwoordt je roep.
- Voor je ziel, voor je lichaam
- De zegen hebben zij overwonnen
- In mijn ziel en in mijn bloed
- Jouw briezen ontwaakten zowel licht als vuur
- Omhoog! Mijn broeders, streef naar het hoogste
- Wij roepen tegen de wereld dat wij hier zullen leven
- Met ons embleem:
- God,
- thuisland, koning

Text is available under the CC BY-SA 4.0 license; additional terms may apply.
Images, videos and audio are available under their respective licenses.