Hymn Włoch
hymn państwowy Włoch (1847) / Z Wikipedii, wolnej encyclopedia
Drogi AI, mówmy krótko, odpowiadając po prostu na te kluczowe pytania:
Czy możesz wymienić najważniejsze fakty i statystyki dotyczące Hymn Włoch?
Podsumuj ten artykuł dla 10-latka
Il Canto degli Italiani (pol. „Pieśń Włochów”) – hymn państwowy Włoch. Słowa napisał młody poeta włoski Goffredo Mameli, uczestnik walk o niepodległość Włoch w 1849 roku, który zmarł w wieku 22 lat w wyniku ran odniesionych na polu bitwy[1]. Jest w kraju znany jako Inno di Mameli (pol. Hymn Mamelego) od autora tekstu lub Fratelli d'Italia (pol. Bracia Italii) po pierwszych słowach hymnu.
Goffredo Mameli – autor tekstu hymnu | |
Państwo | |
---|---|
Tekst |
Goffredo Mameli, 1847 |
Muzyka |
Michele Novaro, 1847 |
Lata obowiązywania |
1946– |
Hymn Włoch (wersja instrumentalna) |
Według legendy Goffredo Mameli napisał słowa pieśni w 1847 roku na prośbę gości podczas przyjęcia w domu konsula amerykańskiego[2]. Zaimprowizowany tekst dokończył nocą w domu[2]. Parę dni później, podczas pobytu w Turynie jego przyjaciel, Michele Novaro, autor wielu pieśni patriotycznych, w podobnych okolicznościach skomponował muzykę[2]. Pierwszy raz utwór ten wykonano w 1847 roku w Genui podczas świętowania reform zapoczątkowanych przez króla Sardynii Karola Alberta Sabaudzkiego[1]. Od razu zyskał on wielką popularność w całych Włoszech[3].
Niektórzy nazywają ten hymn włoską Marsylianką[4][5], ale w przeciwieństwie do hymnu francuskiego nie zrywa on z przeszłością, ale do niej nawiązuje, przywołując chwałę dawnych bitew[5].
Podobnie jak w hymnie polskim znajduje się nawiązanie do Włoch (z ziemi włoskiej do Polski), tak w końcowej części hymnu włoskiego fragment tekstu nawiązuje do ówczesnej politycznej sytuacji Polski pod zaborami: Già l'Aquila d'Austria le penne ha perdute, Il sangue d'Italia, Il sangue Polacco, beve, col cosacco (Już austriacki orzeł utracił swe pióra, krew włoską z krwią polską pił razem z Kozakiem)[3].