Przesunięcia w przekładzie
Z Wikipedii, wolnej encyclopedia
Przesunięcia w przekładzie (ang. translation shifts) – pojęcie z dziedziny teorii przekładu, które opisuje zmiany zachodzące w procesie przenoszenia struktur gramatycznych z języka źródłowego do języka docelowego, związane ze strukturalnymi różnicami zachodzącymi pomiędzy danymi językami. Pojęcie to zostało wprowadzone przez brytyjskiego językoznawcę Johna Catforda w połowie lat sześćdziesiątych XX wieku.