Ptasznik z Tyrolu
operetka Karla Zellera / Z Wikipedii, wolnej encyclopedia
Drogi AI, mówmy krótko, odpowiadając po prostu na te kluczowe pytania:
Czy możesz wymienić najważniejsze fakty i statystyki dotyczące Ptasznik z Tyrolu?
Podsumuj ten artykuł dla 10-latka
Ptasznik z Tyrolu (niem. Der Vogelhändler) – operetka wiedeńska w trzech aktach Karla Zellera z librettem Moritza Westa i Ludwiga Helda na podstawie Ce que deviennent les roses Victora Varina i Edmonda de Biéville’a (1857). W 1891 roku Helen Tretbar przetłumaczyła oryginalne niemieckie libretto na angielski i zaadaptowała je do wykonania w Ameryce jako The Tyrolean[1]. Operetka jest znana z arii Adama z drugiego aktu Lat dwadzieścia miał mój dziad[2].
Rodzaj | |
---|---|
Muzyka | |
Libretto |
Moritz West |
Liczba aktów |
3 |
Język oryginału |
niemiecki |
Źródło literackie |
Vaudeville Ce que deviennent les roses (Victor Varin i Edmond de Biéville) |
Prapremiera |
10 stycznia 1891 |
Ptasznika z Tyrolu po raz pierwszy wystawiono 10 stycznia 1891 roku w Theater an der Wien w Wiedniu z wiedeńskim aktorem i piosenkarzem Alexandrem Girardim w roli tytułowej. Sztukę grano także w Theatre Royal przy Drury Lane w Londynie w 1895 roku oraz jako The Tyrolean w Casino Theatre w Nowym Jorku w 1891 roku, gdzie operę wystawiono łącznie sto razy[1].