Русский перевод
российский телевизионный сериал 2006 года / Материал из Википедии — свободной encyclopedia
Уважаемый Wikiwand AI, давайте упростим задачу, просто ответив на эти ключевые вопросы:
Перечислите основные факты и статистические данные о Русский перевод?
Кратко изложите эту статью для 10-летнего ребёнка
«Ру́сский перево́д» — российский телевизионный сериал 2006 года, снят по роману Андрея Константинова «Журналист». Роман входит в цикл романов «Бандитский Петербург», поэтому этот сериал является фактическим спин-оффом сериала «Бандитский Петербург».
Русский перевод | |
---|---|
Жанры |
боевик политический детектив военная драма |
Режиссёр | Александр Черняев |
Сценарист | Эдуард Володарский |
В главных ролях | Никита Зверев |
Композитор | Игорь Корнелюк |
Страна | Россия |
Число серий | 8[1] |
Производство | |
Продюсеры |
Александр Черняев Дмитрий Глущенко Дмитрий Воронков Давид Ткебучава |
Оператор | Даян Гайткулов |
Студия | НТВ-Кино |
Оригинальная трансляция | |
Телеканал | Первый канал |
Трансляция | 11 сентября 2007 — 20 сентября 2007 |
Ссылки | |
IMDb | ID 4417432 |
Сериал о советских военных переводчиках-арабистах: студентах и курсантах-практикантах, кадровых военных, «двухгодичниках» и «служащих СА», работавших во второй половине 1980-х в арабских странах, конкретно — в Народной Демократической Республике Йемен (НДРЙ) и Ливии.
В частности сериал рассказывает о молодых годах журналиста Андрея Обнорского (Серёгина), одного из главных персонажей сериала «Бандитский Петербург».