Обговорення:Анрі Картьє-Брессон
З Вікіпедії, безкоштовно encyclopedia
Гадаю, що правильно буде Картьє-Брессон, а не Карт'є-Брессон бо в українській мові звук т може бути як м'якгим так і твердим. А апостроф використовуєтся для позначення твердості. Порівняйте портьє, Матьє --Yakudza -พูดคุย 06:58, 28 липня 2006 (UTC)
- Oui, й згідно французького написання так і треба передавати.Користувач:Yakudza має рацію /ну хіба що м'якгим пишеться як м'яким/--A l b e d o @ 08:30, 28 липня 2006 (UTC)
Більше інформації Ця стаття є частиною Проєкту:Франція (рівень: невідомий) ...
Ця стаття є частиною Проєкту:Франція (рівень: невідомий) | ||
---|---|---|
Мета проєкту — створення якісних та інформативних статей на теми, пов'язані з Францією. Ви можете покращити цю статтю, відредагувавши її, а на сторінці проєкту вказано, чим ще можна допомогти. Учасники проєкту будуть вам вдячні. | ||
??? | Цю статтю ще ніхто не оцінив за шкалою оцінок статей Проєкту:Франція. | |
Чим допомогти: 1. Додайте, будь ласка, шаблон «Вікіпроєкт:Франція» до всіх сторінок обговорення нових і старих статей, тематично пов'язаних з Францією.2. Потребують вашої уваги «Категорія:Незавершені статті про Францію» |
Закрити
Крєпость — фортеця; Мехіко, провінція. Так має бути??--A l b e d o @ 08:33, 28 липня 2006 (UTC)