Обговорення:Едуар Мане
З Вікіпедії, безкоштовно encyclopedia
Є резон переймунвати на Мане Едвард згідно читання імени. Пропоную обговорити.--Albedo 09:30, 23 січня 2006 (UTC)
Більше інформації Ця стаття є частиною Проєкту:Мистецтво (рівень: невідомий) ...
Ця стаття є частиною Проєкту:Мистецтво (рівень: невідомий) | ||
---|---|---|
Мета проєкту — створення якісних та інформативних статей на теми, пов'язані з мистецтвом. Ви можете покращити цю статтю, відредагувавши її, а на сторінці проєкту вказано, чим ще можна допомогти. Учасники проєкту будуть вам вдячні. | ||
??? | Цю статтю ще ніхто не оцінив за шкалою оцінок статей Проєкту:Мистецтво. | |
Чим допомогти: Запрошуємо Вас взяти участь у написанні статей про мистецтво! Додайте, будь ласка, шаблон {{Стаття проєкту Мистецтво}} до всіх обговорень нових і старих статей, а також категорій з даної тематики.
Актуальні завдання: |
Закрити
Більше інформації Ця стаття є частиною Проєкту:Франція (рівень: невідомий) ...
Ця стаття є частиною Проєкту:Франція (рівень: невідомий) | ||
---|---|---|
Мета проєкту — створення якісних та інформативних статей на теми, пов'язані з Францією. Ви можете покращити цю статтю, відредагувавши її, а на сторінці проєкту вказано, чим ще можна допомогти. Учасники проєкту будуть вам вдячні. | ||
??? | Цю статтю ще ніхто не оцінив за шкалою оцінок статей Проєкту:Франція. | |
Чим допомогти: 1. Додайте, будь ласка, шаблон «Вікіпроєкт:Франція» до всіх сторінок обговорення нових і старих статей, тематично пов'язаних з Францією.2. Потребують вашої уваги «Категорія:Незавершені статті про Францію» |
Закрити
В Енциклопедії сучасної України ЗОЛЯ́ Еміль твір Золя перекладений як «Едуард Мане». Навіщо городити щось від себе? До речі, це ще один аргумент на користь не російської версії перекладу з французької імені Edouard. Дехто вперто наполягає на версіїї «Едуар», хоч етимологія - не французька.Shynkar (обговорення) 07:57, 11 лютого 2016 (UTC) Ще одне посилання :http://www.etnolog.org.ua/index.php?option=com_content&task=view&id=1802