Обговорення Вікіпедії:Перейменування файлів
З Вікіпедії, безкоштовно encyclopedia
Прийнято як правило за результатами обговорення у кнайпі: обговорення у кнайпі --Максим Підліснюк (обговорення) 16:36, 25 листопада 2015 (UTC)
- @Максим Підліснюк: Тільки щойно помітив, що пункт 4 викладений не в тій самій редакції, що в обговоренні. В обговоренні йшлося, що дозволені кирилиця і латиниця, а в правилі лише українська та російська кирилиця (попри те, що ти писав, що дозволена вся кирилиця). Різниця дуже невелика (кілька файлів), але незрозуміло, що робити, наприклад, з Файл:МясцовыЧас-НашаЎскраіна.jpg. Ну й окреме питання — на що перейменувати, наприклад, Файл:鳴-go-kanken.gif — хіба на Сховище перенести, бо там ця мова дозволена. Щодо цих положень я не бачу консенсусу в Кнайпі.
- Поставив про усю кирилицю. Щодо цього файлу - думаю, слід керуватись здоровим глуздом. В першу чергу, звичайно, перенести на сховище. Файли з аналогічними файлами у нас локально - це рідкісні випадки, для таких випадків прописана можливість обговорення (адже правила не можуть передбачити все). -Максим Підліснюк (обговорення) 17:40, 25 листопада 2015 (UTC)
- І додаткове питання — чи можна позамінювати спірні приклади, такі як Тавер і Айерс_Рок? Це не змінює правила, але самі статті в нас Тауер і Айєрс-Рок... — NickK (обг.) 17:22, 25 листопада 2015 (UTC)
- Пункт два передбачає очевидні помилки. Як на мене, це далеко не очевидні помилки. Разом з тим, слід пам'ятати про те, що перейменування має використовуватись мінімально, задля уникнення появи битих посилань. --Максим Підліснюк (обговорення) 17:40, 25 листопада 2015 (UTC)
- Я про те, що фактично зараз ці правила пропонують перейменувати на назви з помилками (може, й спірними, але помилками). Чи можна придумати щось з очевидним правописом, наприклад, Вестмінстерське абатство, для першого та якусь зрозумілішу помилку (Анну Ахметову замість Анни Ахматової чи Азебарджан замість Азербайджану) для другого? — NickK (обг.) 17:59, 25 листопада 2015 (UTC)
- Як я вже сказав, назви мають бути очевидними. Отже, в першу чергу я б орієнтувався на назву основної статті. Правила пропонують перейменовувати очевидні помилки (тобто Анна Ахметова однозначно буде перейменована на Анну Ахматову). Інші випадки мають право бути, але в масі своїй вони мають обговорюватись індивідуально. --Максим Підліснюк (обговорення) 18:15, 25 листопада 2015 (UTC)
- Повторю ще раз і детально.
- У пункті 1 пропонується перейменувати DSC_1342.jpg на Лондонський_Тавер_2009.jpg. Це неочевидне написання, бо стаття називається Тауер, і це може означати, що назва не зобов'язана бути найпоширенішою. Пропоную для уникнення різночитань замінити на Вестмінстерське_абатство_2009.jpg
- У пункті 2 пропонується перейменувати Айрес_Рок_3.png на Айерс_Рок_3.png. Це дуже неочевидне виправлення, бо написання Айерс Рок очевидно не є правильним (не є ні фонетичним, бо правильна вимова Ерз-Рок, ні усталеним, бо усталене Айєрс-Рок), тобто відбувається перейменування неправильного на неправильне. Пропоную подати очевидніший приклад: Герб_Азебарджану.png на Герб_Азербайджану.png або Анна_Ахметова.png на Анна_Ахматова.png
- Жодна з цих замін не змінює правила, але замінює погано адаптовані з російської приклади на очевидніші — NickK (обг.) 18:45, 25 листопада 2015 (UTC)
- Так Зроблено --Максим Підліснюк (обговорення) 18:50, 25 листопада 2015 (UTC)
- Повторю ще раз і детально.
- Як я вже сказав, назви мають бути очевидними. Отже, в першу чергу я б орієнтувався на назву основної статті. Правила пропонують перейменовувати очевидні помилки (тобто Анна Ахметова однозначно буде перейменована на Анну Ахматову). Інші випадки мають право бути, але в масі своїй вони мають обговорюватись індивідуально. --Максим Підліснюк (обговорення) 18:15, 25 листопада 2015 (UTC)
- Я про те, що фактично зараз ці правила пропонують перейменувати на назви з помилками (може, й спірними, але помилками). Чи можна придумати щось з очевидним правописом, наприклад, Вестмінстерське абатство, для першого та якусь зрозумілішу помилку (Анну Ахметову замість Анни Ахматової чи Азебарджан замість Азербайджану) для другого? — NickK (обг.) 17:59, 25 листопада 2015 (UTC)
- Пункт два передбачає очевидні помилки. Як на мене, це далеко не очевидні помилки. Разом з тим, слід пам'ятати про те, що перейменування має використовуватись мінімально, задля уникнення появи битих посилань. --Максим Підліснюк (обговорення) 17:40, 25 листопада 2015 (UTC)
ІМХО заборони варто було більш чітко прописати. А то в нас будуть постійні війни за перейменування російських назв на українські.--Анатолій (обг.) 19:17, 25 листопада 2015 (UTC)
- Чітко вказано, коли можна. Все інше заборонено без консенсусу. --Максим Підліснюк (обговорення) 19:25, 25 листопада 2015 (UTC)