User:汩汩银泉/越南文字母From Wikipedia, the free encyclopedia 越南國語字,越南話叫國語字(gwok3 jyu5 zi6;越南文:Chữ Quốc Ngữ/𡨸國語),係實際上用嚟寫越南話嘅主要文字,屬於拉丁文字。 [1]越南國語字係根據葡萄牙話跟意大利話文本啲拼寫規則創建嘅[2] ,尤其係葡萄牙文。呢種字母最早由啲葡國傳教士由拉丁字母改出嚟、之後由法國傳教士標準化並受法屬南圻、法屬印支推行。 傳教士亞歷山大·羅德(Alexandre de Rhodes)於1651年印刷嘅八日紀念日第一頁。左側係拉丁文,右側係越南文(Quốcngữ)。
越南國語字,越南話叫國語字(gwok3 jyu5 zi6;越南文:Chữ Quốc Ngữ/𡨸國語),係實際上用嚟寫越南話嘅主要文字,屬於拉丁文字。 [1]越南國語字係根據葡萄牙話跟意大利話文本啲拼寫規則創建嘅[2] ,尤其係葡萄牙文。呢種字母最早由啲葡國傳教士由拉丁字母改出嚟、之後由法國傳教士標準化並受法屬南圻、法屬印支推行。 傳教士亞歷山大·羅德(Alexandre de Rhodes)於1651年印刷嘅八日紀念日第一頁。左側係拉丁文,右側係越南文(Quốcngữ)。