章句注疏之學
維基百科,自由的 encyclopedia
章句注疏之學[1]又稱為注疏之學[2]、傳注箋疏之學[3],是對中國古代典籍的含義做解釋的學問[4]。先秦之時,諸子百家競立新說而不依傍他人,故尚無緊貼「經」文的「注疏」,但有闡發先哲著作文義的解釋作品,如《春秋左傳》,以及韓非子的〈解老〉、〈喻老〉之類。漢武帝立五經學官,學術風氣轉為獨尊儒術,儒家經典升格為「正典」,需要逐字逐句地研習,加上東漢孝廉又以經學取仕,促進了漢代注疏之學的發達。另一方面,由於語言發展、政治與文化的變遷,及口授、傳抄的錯誤等問題,漢代人已不能完全讀懂先秦時代的作品,故有一批經師專為這些古書作「注」[5][6]。
到南北朝時代,漢注對後人亦有隔閡,於是又為漢注作解,稱為“疏”[5]。唐代孔穎達作《五經正義》選錄前代之《注》,又為之作《疏》。以後“注”與“疏”相連,形成了章句注疏之學。漢代多為儒家經典作注,魏晉玄學興起後,為道家典籍作注者增多。佛教傳入後,除譯介外,中國僧人也為佛教經典作注,促進了佛教的中國化[4]。
雖然注疏的目的在於解釋古代著作的詞句、義理,令今人能明白其意思,不過後代人對前代著作作章句注疏時,不僅有“述而不作”的一面,也會有“既述且作”,發明新義的一面[4]。
在現代訓詁學中,訓詁之體式分為隨文釋義的「注疏」和通釋語義的「專著」兩類,前者如《十三經注疏》等,後者如《爾雅》、《說文》之類,這種分法起於段玉裁討論訓詁有「為傳注」與「造字書」之分別[7]。