台州話羅馬字
維基百科,自由的 encyclopedia
台州話羅馬字是內地會資深傳教士路惠理以台州临海话[1]音系为基础設計的一种教会罗马字。台州話羅馬字的设计參考了宁波话罗马字,并最大限度地保持了与宁波话罗马字的一致。
事实速览 台州话罗马字, 类型 ...
台州话罗马字 | |
---|---|
出版於1897年的台州话《圣经》中的一页 | |
类型 | (修订版) |
创造者 | 路惠理 |
使用时期 | 1880至1950年代 |
语言 | 吴语台州话 |
本條目包含國際音標 (IPA) 符號。 有關 IPA 符號的介紹指南,請參閱 Help:IPA。[ ],/ / 及 ⟨ ⟩ 之間的區別,參閲IPA§方括號與轉錄定界符。 |
关闭
自1880年台州话《马太福音》问世起,陆续有8种采用台州话罗马字的圣经译本出版[2]。罗马字的创造及使用给内地会在台州的传教工作提供了便利[3]。