臺、華語同形異義詞維基百科,自由的 encyclopedia 台語華語同形異義詞,指的是台灣話的某詞與華語的某詞漢字語詞書寫形式相同,但涵義不一樣,足以導致誤解,這對詞屬於同形異義詞。 一般來講跨語言的同形異義詞可分兩類: 本為同源詞,但其中一個在自己的語言裡改變了原意,或兩個均在各自的語言中改變了意思。 詞源不同,只是剛巧書寫相似或相同。
台語華語同形異義詞,指的是台灣話的某詞與華語的某詞漢字語詞書寫形式相同,但涵義不一樣,足以導致誤解,這對詞屬於同形異義詞。 一般來講跨語言的同形異義詞可分兩類: 本為同源詞,但其中一個在自己的語言裡改變了原意,或兩個均在各自的語言中改變了意思。 詞源不同,只是剛巧書寫相似或相同。