漢諺混寫維基百科,自由的 encyclopedia 漢諺混寫、韓漢混用文或朝汉混用文(朝鮮語:국한문혼용/國漢文混用,亦称 한자혼용/漢字混用),是將諺文和漢字並用以書寫朝鮮語的書寫體系,與現時日語的漢字假名混寫文體裁類似。 事实速览 汉谚混写한국어의 국한문혼용韓國語의 國漢文混用, 类型 ...汉谚混写한국어의 국한문혼용韓國語의 國漢文混用类型混合使用 – 使用语素文字(朝鮮漢字)及字母系統(諺文)字符使用时期1443年至目前书写方向从上至下、從左至右、從右至左書寫 语言朝鮮語ISO 15924ISO 15924Kore (287), Korean (alias for Hangul + Han) 本條目包含國際音標 (IPA) 符號。 有關 IPA 符號的介紹指南,請參閱 Help:IPA。[ ],/ / 及 ⟨ ⟩ 之間的區別,參閲IPA§方括號與轉錄定界符。关闭 事实速览 諺文, 汉字 ...漢諺混寫諺文한자 혼용 / 국한문 혼용 汉字漢字混用 / 國漢文混用 文观部式Hanja honyong / Gukhanmun honyong 马-赖式Hancha honyong / Kukhanmun honyong 关闭
漢諺混寫、韓漢混用文或朝汉混用文(朝鮮語:국한문혼용/國漢文混用,亦称 한자혼용/漢字混用),是將諺文和漢字並用以書寫朝鮮語的書寫體系,與現時日語的漢字假名混寫文體裁類似。 事实速览 汉谚混写한국어의 국한문혼용韓國語의 國漢文混用, 类型 ...汉谚混写한국어의 국한문혼용韓國語의 國漢文混用类型混合使用 – 使用语素文字(朝鮮漢字)及字母系統(諺文)字符使用时期1443年至目前书写方向从上至下、從左至右、從右至左書寫 语言朝鮮語ISO 15924ISO 15924Kore (287), Korean (alias for Hangul + Han) 本條目包含國際音標 (IPA) 符號。 有關 IPA 符號的介紹指南,請參閱 Help:IPA。[ ],/ / 及 ⟨ ⟩ 之間的區別,參閲IPA§方括號與轉錄定界符。关闭 事实速览 諺文, 汉字 ...漢諺混寫諺文한자 혼용 / 국한문 혼용 汉字漢字混用 / 國漢文混用 文观部式Hanja honyong / Gukhanmun honyong 马-赖式Hancha honyong / Kukhanmun honyong 关闭