أحدب نوتردام
رواية من تأليف فكتور هوغو / من ويكيبيديا، الموسوعة encyclopedia
عزيزي Wikiwand AI, دعنا نجعلها قصيرة من خلال الإجابة ببساطة على هذه الأسئلة الرئيسية:
هل يمكنك سرد أهم الحقائق والإحصائيات حول أحدب نوتردام?
تلخيص هذه المقالة لعمر 10 سنوات
أحدب نوتردام هي رواية رومانسية وتاريخية فرنسية من تأليف الكاتب الفرنسي فيكتور هوغو. تتناول أحداث روايته كاتدرائية نوتردام دو باري (بالفرنسية: Cathédrale Notre-Dame de Paris) والتي تدور فيها الأجزاء الأكثر أهمية من الرواية.[1][2][3] الشاعر الفرنسي الكبير ألفونس دي لامارتين (1790-1869) وصف فيكتور هوغو بعد ظهور الرواية بـ «شكسبير الرواية». اتخذ فيكتور هوغو دائما موقفا ضد الظلم وغياب العدل وأنصت لصوت الضعفاء والمحرومين، وهو، مبدعا أصيلا لم يعِش حياته بجبن، مطمئن على نفسه بالصمت، ومن أجمل شخصياته الروائية (شخصية الأحدب) وظاهريا وقع الأحدب في حب شابة جميلة محاولا التضحية بحياته عده مرات من أجلها، وبدا أنه حب رجل لامرأة وارتفع الكاتب بمستواه بالقدرة على التصوير، لكن الواقع أن الأحدب بعاهته والنكران والقمع الذين عانى منهما، وقع في حب دفء الجمال الإنساني المحروم منه (والموجود أيضا بأعماقه الداخلية) جمال ظهر أمامه في صورة امرأة، عطفت عليه ولم تسخر من عاهته أو تشويه جسده، وليس مجرد حب رجل لامرأة. كان هدف تضحياته من أجلها إبقاء هذا الجمال الإنساني في الحياة لئلا يحرم الوجود منه، لقد أدرك بعظمة (وهو الأحدب) أن فناء جسده القبيح يعني استمرارية أعماقه الإنسانية الجميلة بالبقاء، لقد ظل أحدب نوتردام قابعا خلف جدران الكاتدرائية، منعزلا عن العالم، عاجزا عن أي اتصال خارجي، كرمز لعاهة تبعده عن العالم، وكاتهام لمجتمع يعزل العاهة ويخفيها ويحتقر الضعيف وينهش المحرومين، وما يتحكم في كل ذلك هو منظومة المجال الحاكمة، لقد تحول الأحدب إلى كيان منعدم وعاجز عن الفعل حتى تأتي الشرارة التي أنارت ما بداخله المتمثلة في الجمال الإنساني (المرأة) فيحدث التغير ويمتلك القدرة على تغير مجرى الأحداث، ويصبح مصير القوة في يد المتحكم فيهم، ويتفوق أحدب نوتردام على الجميع بأن يصبح أفضل منهم.
أحدب نوتردام | |
---|---|
(بالفرنسية: Notre-Dame de Paris) | |
معلومات الكتاب | |
المؤلف | فيكتور هوغو |
البلد | فرنسا |
اللغة | اللغة الفرنسية |
الناشر | دار الشرق العربي |
تاريخ النشر | 1993 |
النوع الأدبي | رواية |
الموضوع | التراث الثقافي، وعرف [لغات أخرى]، وعمارة قوطية |
التيار | رومانسية |
التقديم | |
عدد الأجزاء | واحد |
عدد الصفحات | 201 |
ترجمة | |
المترجم | زكريا مرزا |
تعديل مصدري - تعديل |