Romanización revisada del coreanu
From Wikipedia, the free encyclopedia
La romanización revisada del coreanu (hangul: 국어의 로마자 표기법, hanja: 國語의 로마字 表記法, romanización revisada: gugoeui romaja pyogibeop, McCune-Reischauer: kukŏŭi romacha p'yokipŏp) ye'l sistema de romanización oficial de Corea del Sur. Esti sistema foi publicáu poles autoridaes surcoreanas nel añu 2000, como sustitutu al anterior sistema oficial (basáu na romanización McCune-Reischauer). El nuevu sistema ye similar al usáu antes de 1984, sacantes l'anterior nun representaba fielmente la variación de la pronunciación de delles consonantes según la so posición na pallabra.
La romanización revisada usa puramente símbolos alfabéticos (ensin acentos o tildes) a esceición del guión, que'l so usu suel ser opcional y pocu frecuente. Foi desenvuelta pola Academia Nacional del idioma Coreanu en 1995, y foi publicada'l 4 de xunetu de 2000 pol ministeriu de Cultura y Turismu de Corea. Ente les razones apurríes pa l'adopción d'un nuevu sistema ensin signos diacríticos atopen les siguientes:[1]
- Al utilizar namái lletres y símbolos llatinos, ye más vidable'l so usu n'ordenadores, ente que l'usu d'apóstrofos y acentos curtios del sistema McCune-Reischauer puede resultar problemáticu o incómodu nel ámbitu de la informática.
- Apurre una romanización consistente per parte de falantes nativos coreanos, yá que reflexa meyor delles carauterístiques importantes del idioma.
- Evita los tracamundios resultantes del enclín a omitir los apóstrofos y signos diacríticos.
- Fai posible el rexistru de nomes de dominiu d'internet en coreanu, nos que namái ye posible utilizar calteres ASCII planos.