Discusión:Real Academia de la Lengua Vasca
De Wikipedia, la enciclopedia encyclopedia
El contenido de Euskaltzaindia está copiado de la portada de la web oficial de dicha institución.
Esta página le interesa al Wikiproyecto Euskal Herria. |
Lo de arriba de 07:42 3 jun 2005 ApOpHiS
- ya esta solucionado el problema. La versión anterior ya se borro. Muchas gracias por el dato. --JorgeGG 16:06 11 ene 2006 (CET)
En la web de Euskaltzindia la institución no se refiere a sí misma con ese nombre de "Real Academia...", siempre como Euskaltzaindia y en alguna ocasión como "Academia de la Lengua Vasca". ¿No sería más lógico usar el nombre que la propia institución utiliza? -- d e g e e f e - discusión 19:21 22 may 2006 (CEST)
Euskaltzaindia no es "Real". Es obligatorio el traspaso de este material a otro artículo. --Tonis 11:57 21 ago 2006 (CEST)
Hay que invertir la redireccion y poner de titulo al articulo "EUSKALTZAINDIA" porque ese es el nombre que tiene, en castellano, además, nunca ha sido "Real" --Lunatiko 18:15 17 abr 2007 (CEST)
Hori ez dago ongi, Lunatiko, ya que por mucho que te duela, pues oye, se llama así. No seas tan Aranista. Por cierto, tu nick está en español, qué horror, igual resulta que tu lengua materna es esa.--Athaloc 02:26 26 jun 2007 (CEST)
A Dado que poca gente que no esté relacionada con el País Vasco habla nunca de Euskaltzaindia, y que en el propio país vasco casi nadie la llama nunca "Real Academia de la Lengua Vasca", ¿no crea una confusión innecesaria el llamar al artículo de esa manera? Quiero decir, la institución, en los contextos en los que se la nombra, casi siempre se llama "Euskaltzaindia", y llamar el artículo de otro modo en una enciclopedia como wikipedia puede llevar a confusión a los legos. Desde luego, una cosa es el espíritu que ha llevado a poner "Guecho" en vez de "Getxo", que puede entenderse, incluso sólo por razones fonéticas, y otra sería el de erigir a esta enciclopedia en un instrumento hipercorrectista de la lengua castellana que decida renombrar a la ciudad de "Utrecht" ""Utreque"" porque así se decía antes en castellano, sin atender a más razones que a eso mismo, aunque luego ello genere toda una problemática porque nadie salvo wikipedia (y los correspondientes wikipedistas) llame así a la ciudad. Aplicar la política de preferir el término en castellano sin ningún otro criterio es ridículo; esta enciclopedia debería recoger con más claridad el término más habitual, sobre todo cuando se refiere a cosas tan específicas y particulares como Euskaltzaindia. Y desde luego, el llamar al artículo, en letras grandes, "Real Academia de la Lengua Vasca", por mucho que luego se mencione por ahí un tímido "...también conocida como Euskaltzaindia..." denota algo así como que Euskaltzaindia es un término secundario o técnico, cuando no lo es. No hay aranismo ni nacionalismo vasco en esto, sino sólo pretensión de claridad; antes bien, imponer el término "Real Academia etc" en contra del uso habitual sí que parece expresar una pretensión academicista por parte de esta enciclopedia, algo que entiendo no tiene.--85.85.207.121 (discusión) 10:23 25 sep 2009 (UTC)
- Si accedo al artículo correspondiente a ese mamífero ártico que conocemos con el nombre de "morsa", veré que el artículo "oficial" es "Odobenus rosmarus". Tanto si conocía ya su nombre científico como si no, accedo al artículo igualmente y no siento confusión alguna, sino simplemente algo de información en el peor de los casos. El artículo mencionado arriba no crea confusión; definitivamente, no la crea. Por otro lado, esta enciclopedia, en su versión española, no puede sino preferir el término en castellano, cuando éste existe. No lo hace cuando redirige "vascuence" a "euskera", seguramente porque el DRAE ya recoge "euskera" como palabra de uso común en la lengua española. ¿Por qué llamamos arrantzales a los pescadores? En fin...--85.85.149.30 (discusión) 18:22 18 oct 2009 (UTC)
Número de académicos El texto dice que son 23, pero en el listado se cuentan 29. Algo no cuadra.