Alphabet dialectal suédois
De Wikipedia, l'encyclopédie encyclopedia
L’alphabet dialectal suédois (Landsmålsalfabetet en suédois) est un système de transcription phonétique, utilisé en dialectologie suédoise, mis au point par Johan August Lundell en 1878 et empruntant plusieurs symboles à l’alphabet phonétique de Carl Jakob Sundevall. Il compte 89 caractères dans sa version originale mais plus 200 caractères ont été utilisés pour les différents sons de la langue suédoise et de ses dialectes depuis[1]. Plusieurs symboles additionnels sont introduits par Adolf Noreen (entre 1903 et 1907), Henry B. Goodwin (en 1905 et 1908), Herman Geijer (sv) (en 1906, 1912 et 1921)[2], Gideon Danell (en 1911), Olof Gjerdman (sv) (en 1927), Bengt Holmberg en 1949, ou encore dans le Ordbok över folkmålen i övre Dalarna (sv) (publié à partir de 1961).
Cet article est une ébauche concernant la linguistique.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.
L’alphabet dialectal suédois a aussi été utilisé dans plusieurs ouvrages de la collection « Archives d'Études Orientales (de) » dont notamment par Emanuel Mattsson pour une étude phonologique de l’arabe de Beyrouth, par Richard Ekblom dans le Manuel phonétique de la langue lituanienne, ou encore par Gerhard Lindblom dans ses travaux sur le kamba et le tharaka. Il a aussi été utilisé par Karl Bernhard Wiklund (en) dans plusieurs de ses travaux sur le same de Lule[3], par Just Knud Qvigstad pour le same avec quelques symboles additionnelles[4], ou avec des symboles additionnels par Bernhard Karlgren dans certains de ses ouvrages sur les langues chinoises[5]. Quelques symboles ont été empruntés par Eemil Nestor Setälä dans un ouvrage sur les sons du finnois[6] ou et certains ont été adoptés dans l’alphabet phonétique international.