Anglais philippin
variété de la langue anglaise parlée aux Philippines / De Wikipedia, l'encyclopédie encyclopedia
Cher Wikiwand IA, Faisons court en répondant simplement à ces questions clés :
Pouvez-vous énumérer les principaux faits et statistiques sur Anglais philippin?
Résumez cet article pour un enfant de 10 ans
L'anglais philippin (similaire et apparenté à l'anglais américain) est une variété d'anglais propre aux Philippines, utilisée par les médias et la grande majorité des Philippins. Le code de langue IETF de l'anglais philippin est en-PH[1].
Cet article est une ébauche concernant une langue.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.
Consultez la liste des tâches à accomplir en page de discussion.
L'anglais est enseigné dans les écoles comme l'une des deux langues officielles du pays, l'autre étant le philippin (tagalog). En raison de la nature hautement multilingue des Philippines, l'alternance codique est très usitée dans tous les domaines, du cadre occasionnel aux situations formelles, ainsi par exemple : le taglish (tagalog mâtiné d'anglais) ou le bislish (anglais avec une des langues bisayas)[2],[3],[4],[5],[6].