Espagnol guinéo-équatorien
De Wikipedia, l'encyclopédie encyclopedia
L'espagnol guinéo-équatorien (espagnol : español ecuatoguineano) est la variante de l'espagnol employée en Guinée équatoriale[4],[5], dans la région d'Afrique centrale. Selon l'Institut Cervantes, en 2006-2007, 14 % de la population a une connaissance native de cette langue et 74 % la parlent bien, soit 88 % de la population totale[6],[7]. L'espagnol équatoguinéen est réglementé par l'Académie équatoguinéenne de la langue espagnole (Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española).
Espagnol guinéo-équatorien | |
Pays | Guinée équatoriale |
---|---|
Nombre de locuteurs | 16,8 millions[1] |
Classification par famille | |
|
|
Codes de langue | |
IETF | es-GQ[2],[3]
|
modifier |
L'espagnol est officiel en Guinée équatoriale depuis son indépendance. Depuis 1984, il en est de même pour le français, qui a depuis gagné du terrain sur l'espagnol en tant que langue de travail, dans laquelle même les informations sont données à la télévision et à la radio, et, en général, dans le langage courant, il y a une assimilation entre le français et l'espagnol appelée Spaguifrançais (de espa- ('español'), -gui- ('guineano') et français)[8]. Depuis 2007, le portugais est également officiel, mais l'espagnol est la langue la plus couramment parlée.