Aportuguesamento
processo em que palavras estrangeiras são adaptadas ao português / De Wikipedia, a enciclopédia encyclopedia
Aportuguesamento é a adaptação ortográfica de uma palavra de uma língua estrangeira seguindo os padrões fonéticos e morfológicos da língua portuguesa.[1][2]
As referências deste artigo necessitam de formatação. (Dezembro de 2022) |
Exemplos clássicos são palavras como football (da língua inglesa) que foi adaptada para futebol e a spaghetti (língua italiana) para espaguete.
O processo de aportuguesamento pode ser rápido ou lento, aceito ou contestado.[3][4]
Quando integrada na língua portuguesa, a nova palavra pode ser classificada como estrangeirismo.[5]