หนึ่งเดียวสู่ทั้งปวง ทั้งปวงสู่หนึ่งเดียว
From Wikipedia, the free encyclopedia
หนึ่งเดียวสู่ทั้งปวง ทั้งปวงสู่หนึ่งเดียว (ละติน: Unus pro omnibus, omnes pro uno อังกฤษ: One for all, all for one) เป็นภาษิตละติน เกิดขึ้นในปี ค.ศ. 1618 ในการประชุมระหว่างกษัตริย์โบฮีเมีย, คริสตจักรคาทอลิก และคริสตจักรโปรเตสแตนต์ ซึ่งฝ่ายโปรเตสแตนต์ได้กล่าวในที่ประชุมตอนหนึ่งว่า "...ด้วยเกียรติและศักดิ์ศรี เราจักต้องหนักแน่นจากหนึ่งเดียวสู่ทั้งปวง ทั้งปวงสู่หนึ่งเดียว...หาไม่แล้วเราก็ต้องยอมจำนน"[1] การประชุมครั้งนั้นทำให้เกิดเหตุบัญชรฆาต ณ ปราก
ภาษิตนี้ถูกจารึกไว้บนโดมใหญ่ในทำเนียบแห่งสหพันธ์ในปี ค.ศ. 1902 ตั้งแต่นั้นมาภาษิตนี้ก็กลายเป็นภาษิตประจำชาติของสวิสเซอร์แลนด์โดยพฤตินัย[2][3][4][5][6] ภาษิตนี้ยังปรากฏเป็นภาษาฝรั่งเศสเช่นกันว่า Un pour tous, tous pour un เป็นภาษิตประจำสามทหารเสือ วรรณกรรมซึ่งตีพิมพ์ในปี ค.ศ. 1844[7][8]