Vimala Devi
escriptora indo-portuguesa / From Wikipedia, the free encyclopedia
Vimala Devi (Penha de França (Goa portuguesa), 1932), pseudònim literari de Teresa da Piedade de Baptista Almeida, és una escriptora, poeta i traductora indo-portuguesa, establerta a Barcelona des del 1973. La seva obra va estar marcada inicialment pel simbolisme de Camilo Pessanha, posteriorment pel modernisme de Fernando Pessoa i, finalment, pel concretisme brasiler i pel surrealisme.[1][2][3] Entre les seves aportacions hi ha la primera traducció d'Herberto Helder al català,[4] i és també coautora, amb Manuel de Seabra, d'un diccionari català-portuguès i portuguès-català publicat per Enciclopèdia Catalana en dos volums.
Dades ràpides Biografia, Naixement ...
Biografia | |
---|---|
Naixement | (pt) Teresa da Piedade de Baptista Almeida 1932 (91/92 anys) Penha de França (Goa portuguesa) (Índia) |
Dades personals | |
Activitat | |
Ocupació | escriptora, traductora, poetessa, esperantista |
Ocupador | BBC Enciclopèdia Catalana O Heraldo (en) Gran Enciclopèdia Catalana |
Nom de ploma | Vimala Devi |
Tanca