Verband deutschsprachiger Übersetzer/innen literarischer und wissenschaftlicher Werke
Berufsverband von Literaturübersetzern / aus Wikipedia, der freien encyclopedia
Liebe Wikiwand-AI, fassen wir uns kurz, indem wir einfach diese Schlüsselfragen beantworten:
Können Sie die wichtigsten Fakten und Statistiken dazu auflisten Verband deutschsprachiger Übersetzer literarischer und wissenschaftlicher Werke?
Fass diesen Artikel für einen 10-Jährigen zusammen
Der Verband deutschsprachiger Übersetzer/innen literarischer und wissenschaftlicher Werke, kurz VdÜ, ist als Berufsverband von Literaturübersetzern ein eingetragener Verein seit 1954. Zusätzlich bildet der Verband zusammen mit dem Verband deutscher Schriftstellerinnen und Schriftsteller die Fachgruppe Literatur in der Gewerkschaft ver.di im DGB. In den gesellschaftlichen Bereichen Politik sowie Rechts- und Vertragswesen wirkt der VdÜ als Interessenvertretung aller berufsmäßig tätigen Literaturübersetzer, de facto auch der nicht organisierten, also als Übersetzerverband und berufsständische Körperschaft bürgerlichen Rechtes. Für die Mitglieder gewährt er Rechtsschutz im Verhältnis zu den Verlagen.
Verband deutschsprachiger Übersetzer/innen literarischer und wissenschaftlicher Werke (VdÜ) | |
---|---|
Rechtsform | eingetragener Verein |
Gründung | 1954 |
Sitz | Berlin |
Zweck | Dienstleister |
Vorsitz | Marieke Heimburger |
Mitglieder | 1250 |
Website | literaturübersetzer.de |
Im März 2024 zählt der Verband 1400 Mitglieder. Die beiden ehrenamtlichen Vorsitzenden sind 1. Marieke Heimburger, 2. Andreas Jandl.