Bangla Bhasha Procholon Ain, 1987
Legisation in Bangladesh / From Wikipedia, the free encyclopedia
Dear Wikiwand AI, let's keep it short by simply answering these key questions:
Can you list the top facts and stats about Bangla Bhasha Procholon Ain, 1987?
Summarize this article for a 10 year old
The Bangla Bhasha Procholon Ain, 1987 (Bengali: বাংলা ভাষা প্রচলন আইন, ১৯৮৭, lit. 'Bengali Language Implementation Act, 1987') is an Act passed by the Jatiya Sangsad to give full effect to Article 3 of the Constitution of Bangladesh.[1][2][3][4][5][6] The statute states all records and correspondences, laws, proceedings in court and other legal actions must be written in the Bengali language in all courts, government or semi-government offices, and autonomous institutions in Bangladesh.[2]
Bangla Bhasha Procholon Ain, 1987 | |
---|---|
Jatiya Sangsad | |
| |
Citation | Act No. 2 of 1987 |
Territorial extent | Bangladesh |
Enacted by | Jatiya Sangsad |
Enacted | 8 March 1987 |
Assented to | 8 March 1987 |
Status: In force |
The law was considered "a revolutionary step taken by the State" intended to empower the language of the common people and remove the language barrier installed by the colonial British colonial authorities, which was construed to have obstructed access to public services and justice for ordinary citizens.[7] As a result of the law, all subsequent bills passed by the Jatiya Sangsad have been enacted in Bengali since 1987. Notwithstanding the Act, English is often used by the Supreme Court of Bangladesh, which has elicited criticism for its perceived violation of the constitutional right of Bangladeshi citizens following the bloodshed of the martyrs of the Bengali language movement.[3][6][8][9][10][11][12][13] In February every year, the Act is discussed in seminars and newspaper op-eds.