Évariste Lévi-Provençal
historiador francés / De Wikipedia, la enciclopedia encyclopedia
Évariste Lévi-Provençal (Constantina, Argelia, 4 de enero de 1894 – 1956) fue un historiador, escritor, orientalista arabista y traductor francés.
Évariste Lévi-Provençal | ||
---|---|---|
Información personal | ||
Nombre de nacimiento | Maklouf Evariste Levi | |
Nacimiento |
4 de enero de 1894 Argel (Argelia francesa) | |
Fallecimiento |
23 de marzo de 1956 (62 años) avenue Émile-Deschanel (VII Distrito de París, Francia) | |
Nacionalidad | Francesa | |
Educación | ||
Educado en | Universidad de Argel | |
Información profesional | ||
Ocupación | Historiador, profesor universitario y escritor | |
Área | Estudios orientales | |
Empleador |
| |
Conflictos | Primera Guerra Mundial y Batalla de Galípoli | |
Distinciones |
| |
Firma | ||
Nació Makhlouf Evariste Levi, de origen judío. A la edad de diecinueve años ya había afrancesado su nombre a Évariste Lévi-Provençal.[1] Es considerado uno de los más importantes arabistas franceses, habiendo sido director del Instituto de Estudios Islámicos en Argel. Catedrático de la Universidad de Argel (1927) y de la Sorbona (1945). Era especialista en temas relacionados con Al-Ándalus.
Es importante su labor como editor y traductor (en algunos casos en colaboración con el arabista español Emilio García Gómez). Descubrió en países árabes algunos importantes manuscritos como las memorias de Abd’Allah ben Buluggin o Un document sur la vie urbaine et les corps de métiers à Séville au début du XII.e siècle: Le traité d’Ibn cAbdūn (1934)[2] (véase bibliografía) o documentos inéditos sobre la historia de los almohades.
Pertenece a la tradición de historiadores que empiezan a utilizar las fuentes árabes, de la tradición positivista como Dozy, aunque a veces se nota cierta falta de sentido crítico y se excede con el panegírico, pero es fundamental para el estudio de los dos primeros siglos de la presencia árabe en España. [3]