عبدالرحمان شرفکندی
مترجم، نویسنده، و شاعر ایرانی / From Wikipedia, the free encyclopedia
عبدالرحمان شرفکندی (به کردی: عهبدولڕهحمان شهرهفکهندی) (زادهٔ ۲۵ فروردین ۱۳۰۰ در مهاباد، ایران[5][6][7] – درگذشتهٔ ۲ اسفند ۱۳۶۹ در کرج، ایران)، متخلص به هژار (به کردی: ههژار)، شاعر، نویسنده، مترجم، فرهنگنویس، واژهشناس،[8] و محقق کرد ایرانی بود.[9] از کارهای برجستهٔ او میتوان به ترجمهٔ کتاب قانون در طب ابن سینا برای اولینبار از عربی به فارسی بهصورت کامل، ترجمهٔ منظوم رباعیات خیام به کردی و تألیفِ فرهنگ کردیبهکردی و فارسیِ هَنبانه بورینه اشاره کرد.
عبدالرحمان شرفکندی (هژار) عبدالرحمن شرفکندی | |
---|---|
زادهٔ | ۲۵ فروردین ۱۳۰۰ ۱۴ آوریل ۱۹۲۱ بوکان، ایران |
درگذشت | ۲ اسفند ۱۳۶۹ ۲۱ فوریه ۱۹۹۱ (۶۹ سال) عظیمیه، کرج، تهران، ایران |
آرامگاه | مقبرةالشعرای مهاباد[1] |
محل زندگی | ایران (بوکان، مهاباد، کرج)، عراق، لبنان، اتحاد جماهیر شوروی، سوریه |
ملیت | ایرانی |
دیگر نامها | ماموستا هژار[2] |
نژاد | کرد |
شهروندی | ایران |
پیشه | نویسنده، مترجم، شاعر، اسلامشناس، مفسر، فرهنگنویس |
سالهای فعالیت | ۱۳۲۵–۱۳۶۹ |
آثار | فرهنگلغت هَنبانَهبورینَه، بو کوردستان (برای کردستان)، چیشتی مجیور (شلمشوربا)، قرآن پیروز (ترجمهٔ کردی قرآن)، ترجمهٔ قانون ابنسینا، ترجمهٔ کردی رباعیات خیام[3] |
عنوان | ههژار |
حزب سیاسی | جمعیت احیای کردستان (جمعیت ژ-کاف) |
همسر(ها) | معصومه احمدی[4] |
فرزندان | شێرکۆ، ئاگری، زاگرۆس و خانی[4] |
خویشاوندان | صادق شرفکندی (برادر) |
جایزه(ها) | لوح تقدیر و نشان زرین انجمن آثار و مفاخر فرهنگی[3] |
وی در سرودن شعر، تحت تأثیر شاعرانِ کردی همچون احمد خانی، وفایی، ملای جزیری و حاجی قادر کویی بود. هژار در زمان حکومتِ جمهوری مهاباد بههمراه هیمن موکریانی بهعنوان شاعران ملیِ کردستان برگزیده شدند. او همچنین در جنبش آزادیخواهیِ کردهای عراق به رهبری مصطفی بارزانی نیز مشارکت داشت.[10] عبدالرحمن شرفکندی برادر بزرگترِ صادق شرفکندی سیاستمدار و رهبرِ حزب دموکرات کردستان ایران بود که طی ماجرایِ میکونوس ترور شد.