For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for 3 mai.

3 mai

Mai
1er 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Chronologies thématiques

Abréviations / Voir aussi

Le est le 123e jour de l'année du calendrier grégorien dans laquelle il en reste ensuite 242 autres, y compris lorsqu'elle est bissextile où il devient 124e.

Son équivalent était généralement le 14e jour du mois de floréal du calendrier républicain / révolutionnaire français, officiellement dénommé jour du chamérisier (une variété de chèvrefeuille).

2 mai - - 4 mai


Événements

XVIIe siècle

XVIIIe siècle

XIXe siècle

XXe siècle

XXIe siècle

Arts, culture et religion

Sciences et techniques

Économie et société

Naissances

VIIe siècle

XVe siècle

XVIIe siècle

XVIIIe siècle

XIXe siècle

XXe siècle

XXIe siècle

Décès

XIIe siècle

XIIIe siècle

XVe siècle

XVIIe siècle

XVIIIe siècle

XIXe siècle

XXe siècle

XXIe siècle

Célébrations

Internationales

Nationales

Fantaisiste / poétique

  • Discordianisme : Discoflux marqué, ce 50e jour du mois de Discorde dans le calendrier discordien.

Religieuses

Saints des Églises chrétiennes

Saints des Églises catholiques et orthodoxes

Référencés ci-après in fine[16],[17] :

Saints et bienheureux des Églises catholiques

Référencés ci-après in fine[16] :

Saints orthodoxes

aux dates parfois "juliennes" / orientales[17] :

Prénoms du jour

Bonne fête aux :

  • Jacques & Jakez, Jégo, Jégou, James, Jack, Giacomo, Jaime voire Jacqueline des 8 février, outre les 25 juillet majeurs ;
  • aux Philippe & Fulup, Philip(p), F(i)lip(p)o, Felipe voire Philippine, Philip(p)ina, Pina, etc.

Et aussi aux :

  • Ahmed et sa variante Ahmad,
  • aux Alexandre et ses variantes : Alec, Aleck, Alejandro, Alessandro, Alex, Alexander, Alick, Alistair, Alastair, Alister, Sandro, Xander voire leurs formes féminines (fête majeure les 22 avril).
  • Aux Ewen et ses dérivés aussi bretons : Evan, Even, Ewan, Ewon, Iwen, Uwan, etc. (sinon Erwan les 19 mai ?).
  • Aux Juvénal,
  • Théodose & Théodosa, T(h)eodosa.

Traditions et superstitions

Dictons

Période des saints cavaliers antérieure à celle des saints de glace[18] propice elle aussi aux dictons météorologiques empiriques :

  • « Les châtaigniers pour porter, doivent faire ombre le . »[19],[20]
  • « Lorsqu'il pleut le , point de noix au noyer. »[21]
  • « S’il pleut le premier mai, peu de coings, s’il pleut le deux, ils sont véreux, s’il pleut le trois, il n’y en a pas. »[19]


Pour la saint-Philippe :

  • « Quand il pleut à la saint-Philippe, le pauvre n'a pas besoin du riche. »[22] (dicton de Charente)
  • « Quand il pleut à la saint-Philippe, n'apprête (ou remise) ni tonneau ni pipe. »[19],[23]


Pour la saint-Jacques (le mineur) :

  • « Des glands sera votre porc dépouillé, si pour la saint-Jacques votre toit est mouillé. »[19]
  • « Saint-Jacques, à la pomme, à la poire, donne le sel et le poivre. »[24]
  • « Si Saint Jacques l'apôtre pleure, bien peu de glands il demeure. »[25]


Pour l'ancienne Vraie Croix / Sainte Croix (voir aujourd'hui les 14 septembre) :

  • « À la sainte-Croix, on sème les pois. »[19]
  • « À la sainte-Croix, semailles partout. »[19]
  • « Georget [23 avril], Marquet [25 avril], Vitalet [28 avril] et Croiset (anciennement ce 3 mai), s'ils sont beaux, font du bon vin. »[26],[27]
  • « La sainte(-)Croix emporte ou laisse tout. »[19]
  • « Pluie de la Croix, disette de noix. »[28]
  • « Qui n'a pas semé à la sainte-Croix, au lieu d'un grain en mettra trois. »[19]
  • « Sème haricots à la sainte-Croix, t’en aura guère que pour toi, sème les à la saint-Gengoult [11 mai], on t’en donnera beaucoup, sème les à la saint-Didier [23 mai], pour un t’en aura un millier. »[19]

Astrologie

Toponymie

  • Les noms de plusieurs voies, places, sites ou édifices de pays ou régions francophones contiennent cette date sous diverses graphies : voir Trois-Mai Ce lien renvoie vers une page d'homonymie.

Notes et références

  1. « La grande aventure ouvrière et sociale des Lip », sur L'Humanité, (consulté le ).
  2. MPEC 2023-J21 : S/2020 S 1, 3 mai 2023.
  3. MPEC 2023-J22 : S/2006 S 9, 3 mai 2023.
  4. MPEC 2023-J24 : S/2004 S 40, 3 mai 2023.
  5. MPEC 2023-J25 : S/2019 S 2, 3 mai 2023.
  6. MPEC 2023-J26 : S/2019 S 3, 3 mai 2023.
  7. MPEC 2023-J27 : S/2020 S 2, 3 mai 2023.
  8. MPEC 2023-J23 : S/2007 S 4, 3 mai 2023.
  9. MPEC 2023-J28 : RETRACTION OF M.P.E.C 2023-J23, 3 mai 2023.
  10. https://www.francebleu.fr/emissions/la-story-du-jour/tout-ce-qu-il-faut-savoir-sur-la-chanteuse-britannique-dido.
  11. a b c d et e www.journee-mondiale.com 3 mai.
  12. Site de l'Unesco.
  13. Calendriers d'agendas manuels d'années sans pont ni viaduc du 1er mai a priori.
  14. Europa Press, « 3 de mayo: Día del Arquitecto en Honduras, ¿qué función desempeñan estos profesionales? », sur www.notimerica.com, (consulté le )
  15. dans une religion en particulier ?
  16. a et b nominis.cef.fr Nominis : Calendrier grégorien des saints et prénoms chrétiens du 3 mai.
  17. a et b www.forum-orthodoxe.com Forum orthodoxe francophone : Saints pour le 3 mai du calendrier ecclésiastique orthodoxe.
  18. « Saints de glace ou Cavaliers du froid : le risque de gelées », sur rustica.fr site du magazine hebdomadaire Rustica (consulté le ).
  19. a b c d e f g h et i Gabrielle Cosson, Dictionnaire des dictons des terroirs de France, Paris, Larousse, , 380 p. (ISBN 978-2-03-585301-1, présentation en ligne), p. 74, 87, 125, 168, 180, 285.
  20. La foliaison régulière du châtaignier est un bon marqueur météorologique.
  21. Saints et dictons du jour.
  22. Georges Bidault de L'Isle, Vieux dictons de nos campagnes, tome I, Paris, Nouvelles Éditions de la Toison d'or (réimpr. 1952) (lire en ligne), p. 374.
  23. La pipe était une mesure utilisée pour les vins et les liqueurs, valant à peu près 533 litres.
  24. Louis Dufour, Météorologie, calendriers et croyances populaires : les origines magico-religieuses, les dictons, Paris, Jean Maisonneuve (réimpr. 1978), 239 p. (lire en ligne), p. 175.
  25. Anne-Christine Beauviala, Météo et dictons régionaux, Éd. Christine Bonneton, 2010.
  26. Quelque six mille proverbes et aphorismes usuels empruntés à notre âge et aux siècles derniers, par Charles Cahier, Julien Lanier et Cie, éditeurs, Paris, 1856, page 45.
  27. dicton en langue d'oc désignant Saint-Georges, Saint-Marc, Saint-Vital et la Sainte Croix, appelés les « marchands de vin » dans les Landes.
  28. Faune et flore populaires de la Franche-Comté, par Charles Beauquier, éditions E. Leroux, 1910, page 77.

Bibliographie

  • Mgr Paul Guérin, Vie des saints ; t.  V, du au , Paris, Bloud & Barral, 1876, 7e éd., pp.  274 à 300.

Articles connexes

Sur les autres projets Wikimedia :

{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
3 mai
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Wikiwand 2.0 is here 🎉! We've made some exciting updates - No worries, you can always revert later on