Tooruktug dolgay Tangdym
ancien hymne de Touva / De Wikipedia, l'encyclopédie encyclopedia
Cher Wikiwand IA, Faisons court en répondant simplement à ces questions clés :
Pouvez-vous énumérer les principaux faits et statistiques sur Tooruktug dolgay Tangdym?
Résumez cet article pour un enfant de 10 ans
AFFICHER TOUTES LES QUESTIONS
Tooruktug dolgaï Tangdym (touvain : Тооруктуг долгай Тандым ; « La taïga regorge de pignons »), aussi connu sous le nom de Tooruktug taïga (Тооруктуг тайга), est le deuxième hymne national de Touva[1]. Les paroles ont été écrites par Aïana Mongouch, et la mélodie est basée sur un air folklorique.
Davantage d’informations Tooruktuƣ dolgaј Taꞑdьm (tyv), La taïga regorge de pignons ...
Тооруктуг долгай Тандым (tyv) | ||
Tooruktuƣ dolgaј Taꞑdьm (tyv) | ||
---|---|---|
La taïga regorge de pignons | ||
Drapeau de Touva | ||
Hymne de | République de Touva | |
Paroles | Aïana Mongouch[1] | |
Musique | folk | |
Adopté en | 1944 (par Tannou-Touva) 1993 |
|
Utilisé jusqu'en | 11 août 2011[2] | |
Remplacé par | Je suis Touvain | |
Fichier audio | ||
Tooruktug dolgay Tangdym (ancien hymne national de Touva) | ||
modifier |
Fermer
Il a la particularité, l'hymne qui l'a remplacé, de comporter du khöömii, le chant de gorge chamanique (tengriste) turco-mongol originaire de l'Altaï[1].