Ti Wade–Giles (), sagpaminsan a naipangyababaan iti Wade, ket ti sistema ti romanisasion para iti Mandarin nga Insik. Daytoy ket naparang-ay manipud iti sistema a pinataud babaen ni Thomas Wade, idi las-ud ti tengnga ti maika-19 a siglo, ken naikkan idi ti kompleto a porma iti Diksionario ti Insik–Ingles ti 1892 ni Herbert Giles.
Quick Facts Tradisional nga Insik, Napalaka nga Insik ...
Close
Ti Wade–Giles ket isu idi ti sapasap a sistema ti transkripsion iti agsasao iti Ingles a lubong para iti kaaduan a maika-20 a siglo, naus-usar daytoy kadagiti nadumaduma a pagalagadan a liblibro ti reperensia ken dagiti amin a libro a maipanggep iti Tsina a naipablaak kadagiti akinlaud a pagilian sakbay idi 1979.[1] Daytoy ket sinukatanna dagiti sistema ti romanisasion a naibatay iti Nanjing a kadawyan idi aginggana idi naladaw a maika-19 a siglo. Daytoy ket interon a sinukatan babaen ti sistema ti pinyin (pinarang-ay babaen ti gobierno ti Insik ken naaprobaran idi las-ud ti 1958)[2] iti nangruna a daga ti Tsina. Iti ruar ti nangruna a daga ti Tsina, daytoy ket kaaduanen a nasukatan babaen ti pinyin ngem agtultuloy nga adda kadagiti bibro ti pakasaritaan, a naisangayan kadagiti kasakbayan ti naladaw a maika-20 a siglo. Iti pay maipatinayon, ti pannakausarna ket makita pay laeng kadagiti kadawyan a nagan iti Ingles kadagiti naisangayan a tao ken dagiti lokasion a kas ti Chiang Ching-kuo wenno Taipei.