Groot Woordenboek Afrikaans en Nederlands
boek / Uit Wikipedia, de vrije encyclopedia
Het Prisma groot woordenboek Afrikaans en Nederlands[1] of het Pharos Groot Woordeboek Afrikaans en Nederlands[1] is een verklarend en vertalend woordenboek. Het woordenboek vergelijkt het Afrikaans en het Nederlands. Het Groot Woordenboek Afrikaans en Nederlands is het eerste woordenboek ter wereld dat twee op elkaar lijkende talen amalgameert.[2] Dit wil zeggen dat het woordenboek slechts uit één deel bestaat, waarin woorden uit beide talen door elkaar - maar wel op alfabetische volgorde - worden beschreven en vertaald.[2] Het woordenboek staat ook wel bekend als ANNA.[3]
Snelle feiten Auteur(s), Land ...
Groot Woordenboek Afrikaans en Nederlands | ||||
---|---|---|---|---|
Auteur(s) | em. prof. dr. Willy Martin (hoofdredactie) dr. Else Boekkooi prof. dr. Rufus Gouws drs. Isa Maks prof. dr. Luc Renders | |||
Land | België Namibië Nederland Suriname Zuid-Afrika | |||
Taal | Afrikaans Nederlands | |||
Genre | Woordenboek | |||
Uitgever | Prisma (Nederlandstalige landen) Pharos (Afrikaanstalige landen) | |||
Uitgegeven | 23 april 2011 (Nederland) 24 april 2011 (België) 26 augustus 2011 (Zuid-Afrika) | |||
Medium | Gebonden | |||
Pagina's | 2228 | |||
Grootte en gewicht |
17 × 24 cm | |||
ISBN | 9789049102562 (Prisma) | |||
9781868901203 (Pharos) | ||||
|
Sluiten