Herbert Giles
brytyjski sinolog / Z Wikipedii, wolnej encyclopedia
Herbert Allen Giles (ur. 8 grudnia 1845, zm. 13 lutego 1935) – brytyjski dyplomata i sinolog. Zmodyfikowany przez niego system latynizacji języka chińskiego opracowany przez Thomasa Wade'a znany jest jako system Wade-Gilesa. Herbert Giles przetłumaczył wiele dzieł klasyków chińskich, np. Konfucjusza, Laozi i Zhuangzi, jak również był autorem wielu podręczników do nauki języka chińskiego, pozycji na temat chińskiej kultury i literatury oraz pierwszego szeroko publikowanego słownika chińsko-angielskiego[1][2].
Szybkie fakty Państwo działania, Data urodzenia ...
Państwo działania | |||
---|---|---|---|
Data urodzenia | |||
Data śmierci | |||
profesor nauk sinologia | |||
Specjalność: starożytna literatura chińska | |||
Alma Mater |
Charterhouse School | ||
University of Cambridge |
Profesor Języka Chińskiego | ||
Okres zatrudn. |
1897-1932 | ||
|
Zamknij