Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata
przekład Pisma Świętego dokonany przez Świadków Jehowy / Z Wikipedii, wolnej encyclopedia
Drogi AI, mówmy krótko, odpowiadając po prostu na te kluczowe pytania:
Czy możesz wymienić najważniejsze fakty i statystyki dotyczące Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata?
Podsumuj ten artykuł dla 10-latka
Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata (ang. New World Translation of the Holy Scriptures) – przekład Pisma Świętego dokonany przez Komitet Przekładu Biblii Nowego Świata Świadków Jehowy, przez nich wydawany i głównie przez nich rozpowszechniany. Przekładu dokonano bezpośrednio z języka hebrajskiego, aramejskiego i greckiego na współczesny język angielski. Wydania w innych językach oparte są na przekładzie angielskim, z uwzględnieniem języków oryginału.
Kilka wersji językowych spośród ponad 280 wydanych | |||
Pełna nazwa |
Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata | ||
---|---|---|---|
Skrót(y) |
NW, NWT (z ang. New World Translation of the Holy Scriptures) | ||
Kanon | |||
Język |
przeszło 280 języków | ||
Opublikowanie Nowego Testamentu | |||
Opublikowanie Starego Testamentu | |||
Opublikowanie kompletnego przekładu |
ang. 1960, rewizje: 1961, 1970, 1971, 1981, 1984, 2013; | ||
Tłumacz(e) | |||
Źródła przekładu |
ST: Biblia Hebraica, | ||
Wydawca |
Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc. & International Bible Students Association | ||
Przynależność religijna | |||
Wersja online | |||
Księga Rodzaju 1, 1-3 | |||
Na początku Bóg stworzył niebo i ziemię. Ziemia była bezkształtna i pusta, a nad otchłanią wód panowała ciemność. Nad wodami przemieszczała się czynna siła Boża. I Bóg powiedział: „Niech pojawi się światło”. Wtedy pojawiło się światło. | |||
Ewangelia Jana 3, 16 | |||
„Bo Bóg tak bardzo kocha ludzi, że dał swojego jednorodzonego Syna, żeby nikt, kto w niego wierzy, nie zginął, ale mógł żyć wiecznie”. | |||
| |||
|
Tytuł tego przekładu Biblii nawiązuje do wersetów z Księgi Izajasza 65:13, 17. Tekst ten widnieje na pierwszej stronie w następującym brzmieniu: „Tak mówi Wszechwładny Pan, Jehowa:, (...) Oto stwarzam nowe niebo i nową ziemię. Minione wydarzenia nie będą już przychodziły na myśl ani nie będzie się ich wspominać w sercu’”[uwaga 1].
Przekład ten ukazał się do tej pory w nakładzie ponad 250 milionów egzemplarzy w przeszło 280 językach[1]. W większości z tych języków opublikowano całe Pismo Święte, a w pozostałych: albo Nowy Testament pod nazwą „Chrześcijańskie Pisma Greckie”, albo poszczególne księgi w 28 językach migowych[uwaga 2][uwaga 3][2].