Jenny Weleminsky
From Wikipedia, the free encyclopedia
Jenny Weleminsky (născută Elbogen, n. , Kapelln(d), Austria Inferioară, Austro-Ungaria – d. , Londra, Anglia, Regatul Unit)[1][2] a fost o esperantistă și traducătoare germană, care s-a născut în Austria Inferioară[3] și a crescut acolo și la Viena. A tradus operele literare ale lui Franz Grillparzer și ale altor scriitori austrieci notabili, iar unele traduceri au fost publicate în revista literară Literatura Mondo („Lumea literară”), care a devenit forumul cultural al unui grup influent de autori cunoscuți în mod colectiv sub numele de Budapeŝto skolo, Școala de Literatură Esperanto din Budapesta.[4]
Mai multe informații Date personale, Nume la naștere ...
Jenny Weleminsky | |
Date personale | |
---|---|
Nume la naștere | Jenny Elbogen |
Născută | Kapelln(d), Austria Inferioară, Austro-Ungaria |
Decedată | (74 de ani) Londra, Anglia, Regatul Unit |
Cauza decesului | cauze naturale (cancer mamar) |
Cetățenie | Austria |
Ocupație | traducătoare poetă scriitoare esperantistă |
Limbi vorbite | limba germană limba engleză |
Activitate | |
Domiciliu | Praga, Austro-Ungaria (din 1918 în Cehoslovacia); Thalheim, Austria Inferioară; Viena, Austria; și Londra, Anglia |
Cunoscută pentru | Traducerea operelor literare ale lui Franz Grillparzer și ale altor scriitori austrieci |
Modifică date / text |
Închide