Дзяди (поема)
З Вікіпедії, безкоштовно encyclopedia
«Дзя́ди» (пол. Dziady) — поетична драма польського поета Адама Міцкевича, один з найбільших творів як польського, так і європейського романтизму. Поет почав писати її в 1823 році, але так і не закінчив до кінця свого життя. Публікувалася з 1823 по 1860 роки[1][2][3].
Дзяди | ||||
---|---|---|---|---|
пол. Dziady | ||||
Сторінка із куплетами пісні «Упир» (пол. «Upiór») (видання 1829 року) | ||||
Назва на честь | Діди | |||
Жанр | драматична поема | |||
Автор | Адам Міцкевич | |||
Мова | польська | |||
Переклад | Віктор Гуменюк (2022) | |||
| ||||
Цей твір у Вікісховищі |
Цикл складається з трьох непов'язаних між собою частин та першої частини, яка була незавершена та опублікована посмертно:
- Дзяди, частина II — драма 1823 року
- Дзяди, частина IV — драма 1823 року
- Дзяди, частина III — драма 1832 року
- Дзяди, частина I — драма, опублікована посмертно в 1860 році (незавершена)
Крім драм, до II частини входить поема «Привид», яка спершу публікувалася окремим твором, а до III частини входить розлогий «Уривок» – епічний коментар до образу царської Росії, що закінчується відомою поемою «До друзів-москалів».
Елементом, який з'єднує всі частини, є ритуал Діди, докладно викладений у частині II, згаданий Густавом у частині IV та який відбувається у сцені IX, ч III. Твір сповнений автобіографічних моментів та ідей романтизму, зокрема польського, пов'язаного із національно-визвольною боротьбою проти російського загарбника.
Повний український переклад поеми здійснив поет-перекладач Віктор Гуменюк 2022 року.